1
00:00:07,000 --> 00:00:11,000
Abdriften - über die Kreisläufe weiblicher Prekaität.

2
00:00:28,200 --> 00:00:30,200
Im Jahre 2003 der imperialen Herrschaft,

3
00:00:30,400 --> 00:00:34,400
als die Fabrik das ganze Leben in den Städten eingenommen hatte,

4
00:00:34,600 --> 00:00:36,600
und die Macht biopolitisch geworden war,

5
00:00:36,800 --> 00:00:40,800
organisierte sich eine rebellische Gruppe prekärer Republiken,

6
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
um der Isolation und der Angst zu entkommen,

7
00:00:43,200 --> 00:00:47,200
die die Prekarität im Krieg gegen das Imperium produziert hat.

8
00:00:55,400 --> 00:00:57,400
Wie enstanden die "abdriftenden Prekären"?

9
00:00:57,600 --> 00:00:59,600
Die "Precarias" entstehen als Teffen.

10
00:00:59,800 --> 00:01:01,800
Als Treffen von Frauen,

11
00:01:02,000 --> 00:01:06,000
die eine andere Verbindung von Ideologie, öffentlicher Anklage und politischer Aktion suchten,

12
00:01:06,200 --> 00:01:09,200
die bei ihnen anfängt, aber nicht stehenbleibt,

13
00:01:09,400 --> 00:01:15,400
Frauen, die Arbeit und Arbeitslosigkeit wieder zu einem Feld der politischen Arbeit machen wollten.

14
00:01:15,600 --> 00:01:18,600
"Precarias" als Gruppe begann mit dem Streik.

15
00:01:18,800 --> 00:01:20,800
Mit dem Wunsch anders auf die Straße zu gehen.

16
00:01:21,000 --> 00:01:26,000
All das sichtbar zu machen, was in Konventionen klassischer Mobilisierung fehlte.

17
00:01:26,200 --> 00:01:29,200
Ich persönlich kam zur ersten Versammlung,

18
00:01:29,400 --> 00:01:33,400
weil ich wusste, das wir in erster Person aus unserer Situation heraus sprechen würden.

19
00:01:33,600 --> 00:01:37,600
In dem wir das wiederfanden, was uns in diesem prekären Leben eint

20
00:01:37,800 --> 00:01:41,800
und die Erfahrungen aus ständig bewegteren Lebensabschnitten nutzten.

21
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
Warum die weibliche Prekarität?

22
00:01:44,200 --> 00:01:46,200
Weibliche Prekarität bedeutet,

23
00:01:46,400 --> 00:01:50,400
Prekarität aus der ersten Person und unter dem Gesichtspunkt des Geschlechtes zu sehen.

24
00:01:50,600 --> 00:01:52,600
Weil wir Frauen waren und sind.

25
00:01:52,800 --> 00:01:54,800
Weil die geschlechtliche Aufteilung der Arbeit,

26
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
die Frauen ständig nach ihrem Geschlecht einordnet, 

27
00:01:57,200 --> 00:01:59,200
auch weiterhin bestehen bleibt...

28
00:01:59,400 --> 00:02:03,400
Prekarität und Armut tendieren dazu, weiblich zu sein.

29
00:02:03,600 --> 00:02:08,600
Daher die Notewendigkeit als Frauen und Feministinnen zu handeln.

30
00:02:08,800 --> 00:02:13,800
Denn die Feminisierung der Arbeit ordnet den materiellen Teil des Geschlechtervertrages 

31
00:02:14,000 --> 00:02:18,000
und die Kategorien der klassischen Ökonomie neu.

32
00:02:18,200 --> 00:02:23,200
Das sind Fragen, die mit der Reproduktion bzw. der Nachhaltigkeit des Lebens zu tun haben,

33
00:02:23,400 --> 00:02:25,400
ohne die der Rest nicht läuft.

34
00:02:25,600 --> 00:02:29,600
Und Reproduktion geht vom Windeln Wechseln bis zur Organisation von zig Sachen.

35
00:02:29,800 --> 00:02:31,800
Das emotionale Wohl eingeschlossen.

36
00:02:32,000 --> 00:02:37,000
Fragen, die mit den den Frauen zugeordneten Plätzen in der Arbeitswelt,

37
00:02:37,200 --> 00:02:39,200
ihrer Expansion und Erosion zu tun haben.

38
00:02:39,400 --> 00:02:42,400
Der Sexarbeit als körperlicher Arbeit,

39
00:02:42,600 --> 00:02:44,600
der Arbeit als Bild und als Vorstellung,

40
00:02:44,800 --> 00:02:46,800
der Krise der Kinderbetreuung.

41
00:02:47,000 --> 00:02:50,000
Vor allem ist die Krise nicht unsere.

42
00:02:50,200 --> 00:02:52,200
Und die Form "Abdriften"?

43
00:02:52,400 --> 00:02:56,400
Die Form Abdriften, der tägliche Weg durch die Existenz,

44
00:02:56,600 --> 00:03:00,600
erlaubt es vergessenen Raum und Zeit sichtbar zu machen,

45
00:03:00,800 --> 00:03:04,800
das, was Erfahrungen Sinn gibt und sie verbindet, wie ein Netz,

46
00:03:05,000 --> 00:03:08,000
welches die Beziehung zwischen dem Arbeitsplatz,

47
00:03:08,200 --> 00:03:10,200
dem Zuhause, den emotionalen Beziehungen,

48
00:03:10,400 --> 00:03:14,400
den Konflikten, dem Lebensmitteltransport, der Zeit, der Freizeit, dem Konsum,

49
00:03:14,600 --> 00:03:18,600
den Sozialleistungen, den Formen von Familie etc. begründet und erklärt.

50
00:03:18,800 --> 00:03:21,800
Wir wollen uns bewegen, weil wir mobil sind.

51
00:03:22,000 --> 00:03:24,000
In dem wir uns zusammen bewegen, 

52
00:03:24,200 --> 00:03:25,543
erfinden wir eine andere Form der Mobilität.

53
00:03:27,943 --> 00:03:31,172
Eine Mobilität, die die Schnelligkeit unseres Gemeinwesens und der Stadt ist

54
00:03:31,372 --> 00:03:34,400
und gemeinsame Basis unseres Konfliktes wird.

55
00:03:34,600 --> 00:03:38,600
Es ist eine Art, Wege gemeinsam zu gehen, die sonst individuell sind

56
00:03:38,800 --> 00:03:42,800
und sie uns so kollektiv zu denken und sie uns oft wieder anzueignen .

57
00:03:43,000 --> 00:03:48,000
Das erlaubte es uns, erzählend und fragend voranzugehen.

58
00:03:48,200 --> 00:03:50,200
Es gab uns die Möglichkeit, die Prekrität

59
00:03:50,400 --> 00:03:54,400
als einen Lebensbereich der Zeit und der Arbeitszeit zu erforschen,

60
00:03:54,600 --> 00:03:56,600
ohne Forscherinnen und ohne Erforschte.

61
00:03:56,800 --> 00:04:00,800
In Zeiten des Autos ist das Gehen allein schon ein radikaler Akt.

62
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
Mehr noch, wenn man kollektiv geht.

63
00:04:03,200 --> 00:04:06,200
Mit gespitzten Ohren und weit göffneten Augen.

64
00:04:08,400 --> 00:04:11,400
Mobilität und Grenzen

65
00:04:16,600 --> 00:04:20,600
Das einzig Gleichbleibende ist ständig unterwegs zu sein,

66
00:04:20,800 --> 00:04:23,800
die Gewohnheit des Unvorhergesehenen.

67
00:04:35,000 --> 00:04:37,000
Einmal bist du verwurzelt und sie bemitleiden dich,

68
00:04:37,200 --> 00:04:41,200
oder sie weisen dich ab, weil du keine Identität, Wurzeln und Traditionen hast.

69
00:04:41,400 --> 00:04:46,400
Aber es ist absurd, die Identität mit eigenständigen kulturellen Elementen zu schaffen

70
00:04:46,600 --> 00:04:50,600
in der sich ständig wandelnden Welt der Verlagerungen, 

71
00:04:50,800 --> 00:04:53,800
temporärer Habitats, Migration und Vermischung.

72
00:04:58,000 --> 00:05:02,000
Wir haben keine Zukunft, weißt Du? Wir haben nur das Heute.

73
00:05:02,200 --> 00:05:05,200
Wir denken nicht daran, was wir morgen essen... aber in Europa schon.

74
00:05:07,400 --> 00:05:12,400
Ich war zum Beispiel im Supermarkt, ich habe gesehen, was ein Supermarkt ist.

75
00:05:12,600 --> 00:05:16,600
Das ist wie ein Palast, nicht wahr?

76
00:05:19,800 --> 00:05:23,800
Ich bin in Spanien, weil ich meine Familie durchbringen will.

77
00:05:24,000 --> 00:05:28,000
Ich lebe seit langem getrennt und habe drei Kinder.

78
00:05:29,200 --> 00:05:34,200
Und ich habe gedacht, dass es weitergehen und ich an die Zukunft denken muss.

79
00:05:34,400 --> 00:05:36,400
Und der Begriff "Migration"?

80
00:05:39,600 --> 00:05:45,600
Das ist der Begriff der Papierlosen, der Undokumentierten.

81
00:05:45,800 --> 00:05:48,800
Als Undokumentierte sind wir geknebelt

82
00:05:49,000 --> 00:05:53,000
und darüber hinaus haben wir keinen Zugriff auf Informationen.

83
00:05:54,200 --> 00:05:57,200
Es ist traurig, weg von der Heimat zu sein.

84
00:05:57,400 --> 00:06:01,400
Jedes Land wird etwas haben,

85
00:06:01,600 --> 00:06:04,600
aber nichts wird so sein, wie das Land aus dem wir kommen.

86
00:06:04,800 --> 00:06:08,800
Es ist traurig, Migrantin zu sein - mit oder ohne Papiere.

87
00:06:14,000 --> 00:06:20,000
Sich bestimmter Traditionen und Werte zu entledigen, war eine Erlösung für mich.

88
00:06:36,600 --> 00:06:38,600
Ich habe keinen Plan für's ganze Leben.

89
00:06:38,800 --> 00:06:45,800
Denn ich weiß nicht, wie lange ich noch als Krankenschwester arbeiten werde.

90
00:06:46,000 --> 00:06:52,000
Parallel zu meiner Arbeit werde ich mich in etwas weiterbilden, von dem ich später Leben kann.

91
00:06:52,400 --> 00:06:54,400
Ich weiß nicht, wo ich morgen sein werde:

92
00:06:54,600 --> 00:06:57,600
ob in Spanien, oder einem anderen Ort.

93
00:06:57,800 --> 00:07:01,800
Was waren deine letzten fünf bezahlten Jobs?

94
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
Die fünf letzten...

95
00:07:04,200 --> 00:07:08,200
Ich habe privat Englischstunden zu geben.

96
00:07:08,400 --> 00:07:14,400
Dann bin ich zu einer Sprachschule gegangen, wo ich Englisch unterrichtet habe.

97
00:07:14,600 --> 00:07:20,600
Die Privatstunden habe ich weitergegeben und bin danach in die Sprachschule gegangen.

98
00:07:20,800 --> 00:07:28,800
Danach habe ich hier angefangen, als Kellnerin zu arbeiten.

99
00:07:29,000 --> 00:07:33,000
Dann habe ich einen Kursus als Übersetzerin angefangen 

100
00:07:33,200 --> 00:07:35,200
und als Übersetzerin und Kellnerin gearbeitet.

101
00:07:35,400 --> 00:07:39,400
Ich hab zwei Jobs als Übersetzerin und arbeite als Kellnerin.

102
00:07:39,600 --> 00:07:43,600
Das letzte was ich gemacht habe, war Theater in Menorca.

103
00:07:43,800 --> 00:07:47,800
Zuerst Straßentheater und dann Theateraufführungen für Festivals.

104
00:07:48,000 --> 00:07:51,000
Das war dann auch besser bezahlt.

105
00:07:51,200 --> 00:07:54,200
Und dann...

106
00:07:54,400 --> 00:07:59,400
im letzten Jahr habe ich für verschiedene Maler Modell gestanden

107
00:07:59,600 --> 00:08:03,600
und wurde pro Sitzung beszahlt.

108
00:08:03,800 --> 00:08:08,800
Danach habe ich für ein Magazin geschrieben.

109
00:08:09,000 --> 00:08:13,000
Das wurde sehr schlecht bezahlt ...

110
00:08:13,200 --> 00:08:15,200
Hier arbeitet man, was man bekommt.

111
00:08:15,400 --> 00:08:19,400
Man kann nicht das arbeiten, was man im eigenen Land gelernt hat.

112
00:08:19,600 --> 00:08:24,600
Ich habe Näherin gelernt, aber hier kann man nicht arbeiten ohne Papiere.

113
00:08:24,800 --> 00:08:29,800
Man muß arbeiten, was es gibt, sonst kann man die Miete nicht bezahlen,

114
00:08:30,000 --> 00:08:34,000
man kann nichts zu essen kaufen, also müssen wir arbeiten was es gibt...

115
00:08:35,200 --> 00:08:39,200
Hiervor habe ich mehrere Jahre für einen Verlag gearbeitet.

116
00:08:39,400 --> 00:08:42,400
Ohne Vertrag, also selbständig.

117
00:08:42,600 --> 00:08:46,600
Als Lektorin und mit verschiedenen Aufgaben als Sekretärin.

118
00:08:46,800 --> 00:08:52,800
Ergänzt habe ich das mit Übersetzungen von Romanen aus dem Englischen,

119
00:08:53,000 --> 00:08:57,000
Für ein Subunternehmen meines Arbeitgebers.

120
00:08:57,200 --> 00:09:03,200
Ich habe mit privaten Französischstunden für Kinder angefangen.

121
00:09:03,400 --> 00:09:09,400
Danach habe ich in der Bar eines Campingplatzes gearbeitet. 

122
00:09:09,600 --> 00:09:14,600
Danach habe ich in Cantabria beim Fremdenverkehrsamt gearbeitet.

123
00:09:14,800 --> 00:09:16,800
Englischlehrerin,

124
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
in verschiedenen Sprachschulen.

125
00:09:19,200 --> 00:09:24,200
Und da sich die Bedingungen von Schule zu Schule mehr oder weniger verbessert haben,

126
00:09:25,400 --> 00:09:28,400
arbeite ich jetzt als Englischlehrerin

127
00:09:28,600 --> 00:09:35,600
in einer Schule und einer Firma, aber ohne Vertrag.

128
00:09:37,000 --> 00:09:41,000
Davor hab ich als Telefonistin gearbeitet.

129
00:09:41,200 --> 00:09:43,200
In einer Firma namens NSR,

130
00:09:43,400 --> 00:09:46,400
die mit Geldautomaten arbeitet.

131
00:09:46,600 --> 00:09:50,600
Ich war für die Techniker zuständig.

132
00:09:50,800 --> 00:09:54,800
Davor habe ich als Dolmetscherin gearbeitet.

133
00:09:55,000 --> 00:09:57,000
Nur wenige Tage, zeitlich begrenzt.

134
00:09:57,200 --> 00:09:59,200
Für die Aufführung eines Zauberers ,

135
00:09:59,400 --> 00:10:02,400
der nach Spanien gekommen ist .

136
00:10:03,600 --> 00:10:07,600
Für viele Jahre habe ich Klavier- und Gesangsunterricht gegeben.

137
00:10:07,800 --> 00:10:09,800
Während ich studiert habe...

138
00:10:10,000 --> 00:10:13,000
Und davor habe ich als Kellnerin gearbeitet...

139
00:10:13,200 --> 00:10:15,200
Und davor...

140
00:10:16,400 --> 00:10:20,400
...habe ich in den USA als Dolmetscherin in einem Krankenhaus gearbeitet.

141
00:10:20,600 --> 00:10:24,600
Und davor in einem bei Pizza Hut in England.

142
00:10:24,800 --> 00:10:28,800
Danach habe ich auf der Straße gearbeitet.

143
00:10:29,000 --> 00:10:32,000
Jonglieren und Straßentheater.

144
00:10:32,200 --> 00:10:34,200
Hauptsächlich auf Dorffesten.

145
00:10:34,400 --> 00:10:36,400
Ich habe auch als Kellnerin gearbeitet.

146
00:10:36,600 --> 00:10:40,600
Dann habe ich als Keramikerin gearbeitet.

147
00:10:40,800 --> 00:10:43,800
In einer Werkstatt mit einer Freundin.

148
00:11:56,200 --> 00:12:00,200
16:45h, Haltestelle Atocha.

149
00:12:00,400 --> 00:12:02,400
Reisen ist so alltäglich,

150
00:12:02,600 --> 00:12:06,600
dass der Zug zu einer Enthaltung meines Lebens und meiner Räume wird.

151
00:12:06,800 --> 00:12:10,800
Ich bewohne den Zug mit anderen Reisenden für eine halbe Stunde. 

152
00:12:11,000 --> 00:12:13,000
Das Fenster trennt mich von der Realität.

153
00:12:13,200 --> 00:12:15,200
Und die erscheint mir absurd.

154
00:12:15,400 --> 00:12:17,400
Wir leben zusammengepfercht.

155
00:12:17,600 --> 00:12:20,600
Der Mensch baut sich seinen eigenen Käfig.

156
00:12:20,800 --> 00:12:22,800
Käfige mit nur einem Zweck.

157
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
Eine Werkshalle, um Arbeit zu produzieren.

158
00:12:25,200 --> 00:12:27,200
Ohne Möglichkeit zur Ablenkung,

159
00:12:27,400 --> 00:12:29,400
um spazieren zu gehen, einen Kaffe zu trinken,

160
00:12:29,600 --> 00:12:33,600
oder um mit Kollegen über Banalitäten wie das Wetter zu reden.

161
00:12:34,800 --> 00:12:38,800
Denn es gibt nicht einmal Fenster, um zu wissen,

162
00:12:39,000 --> 00:12:41,000
ob es regnet oder die Sonne scheint.

163
00:13:01,200 --> 00:13:05,200
Was träumst du zu sein, wenn du groß bist?

164
00:13:07,400 --> 00:13:09,400
Alles.

165
00:13:12,800 --> 00:13:16,800
Wir Spielen Sängerinnen  und verkleiden uns.

166
00:13:18,000 --> 00:13:20,000
Und Schminken uns.

167
00:13:20,200 --> 00:13:23,200
Es ist toll, Sängerin zu sein.

168
00:13:23,400 --> 00:13:27,400
Weißt Du, ich möchte keine zu reguläre Arbeit,

169
00:13:27,600 --> 00:13:30,600
die mich an Routine bindet

170
00:13:30,800 --> 00:13:33,800
und die zu Enttäuschung und Langeweile führt.

171
00:13:34,000 --> 00:13:39,000
...so wenig wie möglich Jobs machen, die mich nicht interessieren.

172
00:13:39,200 --> 00:13:43,200
Weiß nicht. In Wahrheit hab ich das alles nicht so klar...

173
00:13:44,400 --> 00:13:47,400
Ich will so wenig wie möglich arbeiten.

174
00:13:47,600 --> 00:13:49,600
Um mich dem Studium widmen zu können.

175
00:13:49,800 --> 00:13:51,800
Weiß nicht...ausgehalten werden.

176
00:13:54,200 --> 00:13:58,200
Man hofft nicht nur mit Ach und Krach durchzukommen...

177
00:13:58,400 --> 00:14:02,400
...nicht nur denken, wenn ich arbeite, tue ich jemandem einen Gefallen.

178
00:14:02,600 --> 00:14:04,600
...nicht alle Bedingungen annehmen müssen.

179
00:14:04,800 --> 00:14:06,800
...nicht für eine Leihfirma arbeiten müssen.

180
00:14:07,000 --> 00:14:11,000
...oder Kurse machen, die dir das Arbeitsamt anbietet oder aufdrängt.

181
00:14:11,200 --> 00:14:15,200
...sich selbst auf eine einzige Sache zu beschränken,

182
00:14:15,600 --> 00:14:17,600
die dich in vielen anderen einschränkt.

183
00:14:17,800 --> 00:14:21,800
Nein, ich möchte mich lieber nicht festlegen.

184
00:14:23,000 --> 00:14:25,000
Das ist alles.

185
00:14:28,200 --> 00:14:33,200
Körper, Beziehungen, Wissen

186
00:14:35,400 --> 00:14:37,400
Körper...

187
00:14:37,600 --> 00:14:39,600
Körper...

188
00:14:39,800 --> 00:14:41,800
Körper, Körper, Körper...

189
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
Körper...

190
00:14:44,200 --> 00:14:48,200
Sie erschöpfen uns...

191
00:14:48,400 --> 00:14:50,400
Ja,ja,ja...

192
00:14:50,600 --> 00:14:52,600
Ja,ja,ja...

193
00:14:52,800 --> 00:14:54,800
Komme was wolle: man steht täglich früh auf. 

194
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
Man steht sehr früh auf: denn auch in Teilzeit,

195
00:14:57,200 --> 00:14:59,200
ist man noch Mutter und Ehefrau.

196
00:14:59,400 --> 00:15:03,400
Du musst einer ganzen Fußballmannschaft folgen,

197
00:15:03,600 --> 00:15:08,600
kannst dich nie ausruhen,

198
00:15:08,800 --> 00:15:10,800
und bleibst doch die letzte...

199
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
Gott, was für einen Tag ich heute hatte.

200
00:15:13,200 --> 00:15:15,200
Ich hab es satt, bin müde.

201
00:15:15,400 --> 00:15:18,400
Mir tun die Füße und Beine weh. Genug!

202
00:15:18,600 --> 00:15:20,600
Ich bin fix und fertig!

203
00:15:25,800 --> 00:15:27,800
Eine Arbeitskollegin fragt dich giftig:

204
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
Was willst du mehr als einen Mann?

205
00:15:30,200 --> 00:15:34,200
Und du? Du vögelst sicher viel, weil du allein lebst und Single bist. Na klar.

206
00:15:34,400 --> 00:15:36,400
Und du, was machst du?

207
00:15:36,600 --> 00:15:40,600
Gibst du die Unschuld vom Lande, oder antwortest du ehrlich?

208
00:15:40,800 --> 00:15:42,800
Was mich anturnt bist du...

209
00:15:45,000 --> 00:15:50,000
Ich wechle die Form, ich wechsle das Aussehen...

210
00:15:50,200 --> 00:15:53,200
Ich wechle die Form...

211
00:16:00,400 --> 00:16:04,400
Als ich vor kurzem angekommen bin, habe ich viele Jobs gesucht.

212
00:16:04,600 --> 00:16:06,600
Und...

213
00:16:06,800 --> 00:16:08,800
...dann haben sie mir gesagt,

214
00:16:09,000 --> 00:16:17,000
dass du deine ganze Ausbildung und deine bisherigen Aktivitäten und so angeben musst.

215
00:16:17,400 --> 00:16:19,400
Aber dann stimmt die Arbeit nicht damit überein.

216
00:16:21,800 --> 00:16:23,800
Im Gegenteil: anstatt ein Vorteil zu sein,

217
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
wird es gegen dich gerichtet.

218
00:16:26,200 --> 00:16:28,200
Sie haben mir direkt gesagt,

219
00:16:28,400 --> 00:16:32,400
dass ich mit diesem Lebenslauf zu qualifiziert bin für den Job an der Rezeption,

220
00:16:32,600 --> 00:16:34,600
den sie mir angeboten hatten.

221
00:16:44,800 --> 00:16:46,800
Ich habe beim Schnitt gearbeitet.

222
00:16:47,000 --> 00:16:49,000
Und sie haben dir erzählt,

223
00:16:49,200 --> 00:16:56,200
dass man dort in den 60ern und 70ern gut arbeiten konnte.

224
00:16:56,400 --> 00:16:59,400
Ich hatte ein Diplom.

225
00:16:59,600 --> 00:17:03,600
Du brauchtest aber drei Filmscripte, dazu drei Assistenten für den Schnitt.

226
00:17:07,000 --> 00:17:09,000
Allein um zu Arbeiten.

227
00:17:09,200 --> 00:17:11,200
Und das ist, was gerade passiert:

228
00:17:11,400 --> 00:17:13,400
Das ganze ist keine Regel, aber man sagt, um sich durchzusetzen.

229
00:17:15,800 --> 00:17:19,800
Die Arbeit beim Film ist ein sehr geschlossener Bereich.

230
00:17:26,000 --> 00:17:30,000
Ich habe Geschichte studiert, das hat wenig damit zu tun.

231
00:17:30,200 --> 00:17:32,200
Aber dann hast du einen Kurs gemacht?

232
00:17:32,400 --> 00:17:36,400
Ja, ich habe einen Kurs in Kino und Dokumentarfilm gemacht.

233
00:17:36,600 --> 00:17:40,600
Ich mag Dokumentarfilm. Von der Schule hab ich ein Stipendium bekommen.

234
00:17:42,800 --> 00:17:44,800
Deine Arbeit ist immer anders.

235
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
Wenn sie mich fragen: was machst du?

236
00:17:47,200 --> 00:17:49,200
Sag ich: manche Sachen mach ich immer,

237
00:17:49,400 --> 00:17:51,400
aber als ich die Stelle bekommen hab, 

238
00:17:51,600 --> 00:17:53,600
hat mir niemand gesagt, was ich machen soll.

239
00:17:53,800 --> 00:17:55,800
Ich musste mir meinen Job erfinden.

240
00:17:56,000 --> 00:17:58,000
Aber das machen sie oft, nicht war:

241
00:17:58,200 --> 00:18:02,200
lassen vieles im Unklaren. Je mehr du verstehst, desto besser für sie.

242
00:18:05,600 --> 00:18:10,600
Es hat mich viel Energie gekostet, eine Arbeit zu finden.

243
00:18:10,800 --> 00:18:12,800
Und wie mein Onkel mir letztens gesagt hat,

244
00:18:13,000 --> 00:18:17,000
da ich nicht weiß, ob sie meinen Vetrag verlängern, muß ich die Arschbacken zusammenkneifen.

245
00:18:17,200 --> 00:18:19,200
Denn wenn er verlängert wird,

246
00:18:19,400 --> 00:18:23,400
wird er von anfänglich fünfzehn nur für acht von uns verlängert.

247
00:18:23,600 --> 00:18:27,600
Nur acht werden ein weiteres Jahr verlängert bekommen.

248
00:18:34,800 --> 00:18:36,800
Deine Freundin kommt.

249
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
Wir machen kein Shopping.

250
00:19:02,200 --> 00:19:06,200
In Wahrheit ist das etwas sehr unangenehmes.

251
00:19:06,400 --> 00:19:09,400
Abgesehen davon, dass sie dich zwingen,

252
00:19:09,600 --> 00:19:14,600
dich nicht fragen, ob du das anziehen willst oder nicht, oder wie du dich fühlst,

253
00:19:14,800 --> 00:19:17,800
ob es dir steht, oder nicht. Nichts!

254
00:19:18,000 --> 00:19:23,000
Es wird dir aufgezwungen, um diese Unterteilung zu machen:

255
00:19:23,200 --> 00:19:25,200
Dich entweder besser zu fühlen,

256
00:19:25,400 --> 00:19:27,400
dich höher zu fühlen,

257
00:19:27,600 --> 00:19:29,600
und diese Peron mit Gefühlen,

258
00:19:29,800 --> 00:19:31,800
die ihre eigenen Ideen hat,

259
00:19:32,000 --> 00:19:35,000
die viele unterschiedliche Sachen gemacht hat,

260
00:19:35,200 --> 00:19:37,200
um ihre Familie durchzubringen,

261
00:19:37,400 --> 00:19:39,400
...daran wird gar nicht gedacht.

262
00:19:39,600 --> 00:19:41,600
Was zählt ist allein,

263
00:19:41,800 --> 00:19:46,800
dass die Besucher, oder die Familie, in der du arbeitest,

264
00:19:47,000 --> 00:19:49,000
sehen, dass du untergeordnet bist.

265
00:19:55,200 --> 00:19:59,200
Wenn die Leute mir sagen: Was willst du machen, wenn du groß bist?

266
00:19:59,400 --> 00:20:01,400
Wo siehst du dich?

267
00:20:01,600 --> 00:20:03,600
Zur Beruhigung sage ihnen dann immer:

268
00:20:03,800 --> 00:20:07,800
Unsere Generation muss sich daran gewöhnen, von einem Tag auf den anderen zu leben,

269
00:20:08,000 --> 00:20:10,000
nur Zeitveträge zu haben,

270
00:20:10,200 --> 00:20:12,200
denn das ist ein anderes Leben,

271
00:20:12,400 --> 00:20:14,400
das wir jetzt leben müssen.

272
00:20:14,600 --> 00:20:16,600
Aber dann denke ich für mich,

273
00:20:16,800 --> 00:20:18,800
dass das alles scheiße ist...

274
00:20:19,000 --> 00:20:21,530
Denn...jetzt will ich keine Kinder,

275
00:20:21,730 --> 00:20:25,730
aber wenn ich welche wollte, würde es nicht gehen.

276
00:20:25,930 --> 00:20:27,930
Meine Arbeitssituation erlaubt das nicht.

277
00:20:28,130 --> 00:20:32,130
Ich habe jetzt schon kein großes Los gezogen

278
00:20:32,330 --> 00:20:34,330
 und weiß nicht, ob mein Vertag verlängert wird.

279
00:20:56,530 --> 00:20:58,530
Zuhören und Beziehungen zu den Menschen aufbauen.

280
00:21:01,930 --> 00:21:05,930
Auch nach der Arbeit, hatte ich nur mit Kolleg_innen Kontakte.

281
00:21:06,130 --> 00:21:08,130
Ich hatte kein soziles Leben.

282
00:21:08,330 --> 00:21:14,330
Meine Freundinnen aus der Ausbildung arbeiten nur noch.

283
00:21:14,530 --> 00:21:16,530
Bei vielen Freunden ist es gleich.

284
00:21:16,730 --> 00:21:20,730
Du schaffst dir einen Rhythmus drauf.

285
00:21:20,930 --> 00:21:22,930
Wenn mehr von meinen Leuten hier wären,

286
00:21:23,130 --> 00:21:25,130
könnte ich sie trotzdem nicht sehen.

287
00:21:25,330 --> 00:21:29,330
Also geht viel meines Affektes in die Arbeit.

288
00:21:29,530 --> 00:21:32,530
Eins ist für mich sicher:

289
00:21:32,730 --> 00:21:35,730
Wenn du so eine verschleißende Arbeit hast,

290
00:21:35,930 --> 00:21:37,930
dich in andere Welten begibst,

291
00:21:38,130 --> 00:21:42,130
wird deine Welt sehr intensv.

292
00:21:42,330 --> 00:21:47,330
Aufpassen wird ein wichtiger Teil deines Lebens.

293
00:21:47,530 --> 00:21:51,530
Es ist wichtig für dich, gut zu essen, gut zu schlafen...

294
00:21:51,730 --> 00:21:53,730
Für mich ist schlafen ein Luxus.

295
00:21:53,930 --> 00:21:57,930
Nachts schlafen zu können, ist der Hammer.

296
00:22:05,330 --> 00:22:09,330
Auch wenn sie mich unfähig nennen, bin ich es nicht. Ich mache meine Arbeit.

297
00:22:09,530 --> 00:22:13,530
Das Problem bei dieser Art von Arbeiten ist,

298
00:22:13,730 --> 00:22:15,730
dass du die Arbeit so gut du kannst machst.

299
00:22:15,930 --> 00:22:17,930
Aber es geht nicht.

300
00:22:18,130 --> 00:22:21,130
Die Arbeit gut organisieren ist nicht dein Job.

301
00:22:21,330 --> 00:22:24,330
Du musst es aushalten, härtest ab...

302
00:22:24,530 --> 00:22:29,530
Du hältst etwas aus, wo du sobald du zwei Tage ohne Telefon bist, 

303
00:22:29,730 --> 00:22:31,730
zwei Tage frei hast.

304
00:22:31,930 --> 00:22:35,930
So können wir Sie nicht beschäftigen.

305
00:22:36,130 --> 00:22:38,130
Ich hab gefragt: was ist los mit dir?

306
00:22:38,330 --> 00:22:43,330
Er sagte, dass sein Vater vor kurzem gestorben sei,

307
00:22:43,530 --> 00:22:47,530
dass dazu noch seine Beziehung in die Brüche gegangen sei, usw.

308
00:22:47,730 --> 00:22:49,730
Ich sagte: So ist das leben...

309
00:22:49,930 --> 00:22:51,930
Um oberflächlich etwas dazu zu sagen.

310
00:22:52,130 --> 00:22:54,130
Die Wünsche und das Leben und so...

311
00:22:54,330 --> 00:22:57,330
Denn wurde er ruhig und sagt mir:

312
00:22:57,530 --> 00:22:59,530
Der Wunsch sei ich und will mich küssen.

313
00:22:59,730 --> 00:23:02,730
Ich stoß ihn weg und steh auf.

314
00:23:02,930 --> 00:23:04,930
Und denke, durch welche Tür soll ich raus.

315
00:23:05,130 --> 00:23:07,130
Weil ich so in mich geschlossen war,

316
00:23:07,330 --> 00:23:09,330
dass ich mich furchtbar verletzlich gefühlt habe.

317
00:23:09,530 --> 00:23:13,530
Ich hab an die beiden Türen gedacht und ihm gesagt: du hasst dich geirrt.

318
00:23:14,730 --> 00:23:18,730
Bevor wir anfangen zu arbeiten, treffen wir uns und schminken uns die Lippen.

319
00:23:18,930 --> 00:23:23,930
Wir sind hier in einer Welt von Männern, die aber zu diesen Zeiten nicht da sind.

320
00:23:24,130 --> 00:23:26,130
Wir sind alles Mädchen.

321
00:23:26,330 --> 00:23:28,330
Man sieht uns nicht, aber...

322
00:23:28,530 --> 00:23:30,530
...ja.

323
00:23:30,730 --> 00:23:34,730
Es gibt nur wenig weibliches Ambiente hier.

324
00:23:34,930 --> 00:23:36,930
Stimmt's?

325
00:23:37,130 --> 00:23:41,130
Ich teile mir eine Wohnung, aus wirtschaftlichen Gründen.

326
00:23:41,330 --> 00:23:45,330
Mein Zimmer ist meine Wohnung.

327
00:23:45,530 --> 00:23:48,530
Mein Zimmer hat wenige Quadratmeter.

328
00:23:48,730 --> 00:23:52,730
Ich bin zwar erwachsen,

329
00:23:52,930 --> 00:23:56,930
aber wirtschaftlich habe ich einen Arbeitsvertrag, der wenig einbringt.

330
00:23:57,130 --> 00:23:59,130
Weil er für ein Praktikum ist...

331
00:23:59,330 --> 00:24:02,330
Tatsächlich hab ich ein Doppelleben:

332
00:24:02,530 --> 00:24:06,530
Hier muß ich arbeiten und mich sehr professionell verhalten.

333
00:24:06,730 --> 00:24:10,730
Und beim Einkauf muß ich wie eine Studentin darauf achten, was ich kaufe.

334
00:24:10,930 --> 00:24:12,930
Wie einen Studentin.

335
00:24:29,130 --> 00:24:33,130
Wie hast du dir die Wirklichkeit vorgestellt und wie ist sie tatsächlich?

336
00:24:33,330 --> 00:24:37,330
Für das Leben hab ich mir vorgestellt, es sei wie in unserem Land.

337
00:24:37,530 --> 00:24:39,530
dass wir eine Wohnung hätten.

338
00:24:39,730 --> 00:24:43,730
Aber hier müssen wir die Wohnung mit anderen teilen.

339
00:24:43,930 --> 00:24:48,930
Es ist nicht wie in unserem Land, wo wir ein eigenes Haus hatten.

340
00:24:49,130 --> 00:24:51,130
Du musstest ein Haus mit vielen anderen mieten?

341
00:24:51,330 --> 00:24:53,330
Ja, mit vielen anderen.

342
00:24:55,530 --> 00:24:58,530
Und das Wort "Stress"?

343
00:24:58,730 --> 00:25:02,730
Gut, im Moment kenn ich das Wort Stress nicht.

344
00:25:02,930 --> 00:25:06,930
Gott sei Dank hab ich bis heute Arbeit gehabt und Sie haben mich interviewt.

345
00:25:07,130 --> 00:25:09,130
Gott will, dass ich weitermache.

346
00:25:09,330 --> 00:25:13,330
Aber Gott sei Dank kenn ich dieses Wort "Stress" nicht.

347
00:25:13,530 --> 00:25:15,530
Ich denke, dass das eine Art Müdigkeit ist.

348
00:25:15,730 --> 00:25:20,730
Aber Gott sei Dank habe ich meine zwei guten Hände und arbeite im Moment.

349
00:25:20,930 --> 00:25:22,930
Stresst Sie es, keine Arbeit zu haben?

350
00:25:23,130 --> 00:25:25,130
Gut, ich glaube, dass es mir Stress bereiten würde.

351
00:25:25,330 --> 00:25:27,330
Aber im Moment nicht.

352
00:25:27,530 --> 00:25:29,530
Und Arbeit zu haben verursacht keinen Stress?

353
00:25:29,730 --> 00:25:31,730
Nein, das verusacht mir keinen Stress,

354
00:25:31,930 --> 00:25:33,930
weil ich das Gefühl habe, etwas zu tun.

355
00:25:47,130 --> 00:25:51,130
Akzeptiere die Herausforderungen, dann kannst du die Leidenschaft des Erfolges fühlen.

356
00:25:52,330 --> 00:25:55,330
Unserer Generation haben sie verkauft, was sie jetzt nicht hat...

357
00:25:55,530 --> 00:25:57,530
Und was wird sie bekommen?

358
00:25:57,730 --> 00:25:59,730
Arbeit!

359
00:25:59,930 --> 00:26:03,930
Das ist nicht, was die Leute gedacht haben.

360
00:26:04,130 --> 00:26:06,130
Ich habe es satt und will nicht alles mitmachen.

361
00:26:08,330 --> 00:26:11,330
Unternehmenslogik

362
00:26:38,530 --> 00:26:40,530
Arbeit

363
00:26:40,730 --> 00:26:42,730
Nur die Besten!!!

364
00:26:44,930 --> 00:26:46,930
...ambitionierte Person...

365
00:26:49,130 --> 00:26:53,130
Landesweite Firma sucht sechs junge Leute, dynamisch, ambitioniert, von 25-40 Jahren...

366
00:26:53,330 --> 00:26:56,330
Angestellte gesucht (Bitte Lebenslauf einreichen)

367
00:26:58,530 --> 00:27:02,530
Wir sollten keine echten Lebensläufe abgeben,

368
00:27:02,730 --> 00:27:06,730
denn ich denke, Leute mit anderen Interessen interessieren sie nicht.

369
00:27:06,930 --> 00:27:10,930
Leute mit einer Ausbildung, die bedeuten könnte,

370
00:27:11,130 --> 00:27:15,130
dass sie mit der Arbeit unzufrieden sein werden.

371
00:27:24,330 --> 00:27:28,330
Meine Freundinnen arbeiteten halt so in einem Wohnheim.

372
00:27:28,530 --> 00:27:31,530
Wo sie für wenig Geld viel gearbeitet haben.

373
00:27:31,730 --> 00:27:34,730
Als ich sechs Monate arbeitslos war,

374
00:27:34,930 --> 00:27:38,930
klar müsstest du mit 25-26 Jahren langsam selbständig werden,

375
00:27:39,130 --> 00:27:43,130
dir dein Leben planen.

376
00:27:43,330 --> 00:27:48,330
Und die einzige Möglichkeit war zu reisen...

377
00:27:51,530 --> 00:27:55,530
Anforderungen: Gepflegtes Äusseres, Umgang mit Menschen.

378
00:27:55,930 --> 00:27:59,930
Jung, aktiv, mit Erfahrung, eigenes Fahrzeug, direkte Anstellung, Kampfgeist.

379
00:28:00,130 --> 00:28:04,130
...sehr gepflegtes Aussehen...

380
00:28:06,330 --> 00:28:08,330
...gepflegtes Aussehen.

381
00:28:08,530 --> 00:28:13,530
Sie haben mir gesagt, dass man sehr gepflegt aussehen müsste

382
00:28:13,730 --> 00:28:15,730
und das macht mich sauer.

383
00:28:15,930 --> 00:28:20,930
Denn die, die meine Arbeit macht wiegt wohl 36 Kilo und ist blond.

384
00:28:21,130 --> 00:28:23,130
Unmöglich zur Barbie zu werden um zu arbeiten.

385
00:28:24,330 --> 00:28:28,330
Anforderungen: Fähigkeit sich an Wechsel anzupassen.

386
00:28:28,530 --> 00:28:32,530
Vollständige Verfügbarkeit

387
00:28:32,730 --> 00:28:34,730
Ich habe in der Metro gearbeitet

388
00:28:34,930 --> 00:28:36,930
und sie haben mir gekündigt, weil sie hofften, dass ich ein braves Mädchen bin.

389
00:28:39,330 --> 00:28:43,330
Vor einem Monat sagten sie mir, ich solle alles bei der Agentur lassen,

390
00:28:43,530 --> 00:28:45,530
die mir die Überstunden verlegen wollte.

391
00:28:45,730 --> 00:28:49,730
Die Leute wollte, die sich aufopfern und wenn nötig bis 2h morgens und am Wochenende arbeiten.

392
00:28:49,930 --> 00:28:51,930
Zwischen Anreise und Arbeitszeit

393
00:28:52,130 --> 00:28:56,130
war ich unterwegs von 9 Uhr morgens, als ich aus dem Haus ging, 

394
00:28:56,330 --> 00:28:58,330
und bin um 9 Uhr abends zurück gekommen.

395
00:28:58,530 --> 00:29:00,530
Das gefiel mir nicht.

396
00:29:00,730 --> 00:29:04,730
Also habe ich gesagt, dass das so nicht geht.

397
00:29:04,930 --> 00:29:08,930
Dann haben sie anscheinend eine andere gesucht.

398
00:29:09,130 --> 00:29:13,130
Montags um fünf hat meine Chefin mich dann in ihr Büro gerufen und mir gesagt:

399
00:29:15,530 --> 00:29:19,530
Du bist mit dem was wir für diese Arbeit von dir wollen nicht einverstanden,

400
00:29:19,730 --> 00:29:21,730
also wird morgen eine andere kommen.

401
00:29:21,930 --> 00:29:23,930
Unterscheib all diese Papiere.

402
00:29:24,130 --> 00:29:26,130
Wir zahlen die 15 Tage Kündigungsfrist sofort.

403
00:29:26,330 --> 00:29:28,330
Und nach einem Jahr Arbeit,

404
00:29:28,530 --> 00:29:30,530
hieß es einfach: Tschüß, das war's.

405
00:29:30,730 --> 00:29:34,730
Mit versteckter Kamera auf Jobsuche bei 'zara'

406
00:29:37,930 --> 00:29:41,930
- Normal.
- Normal...aber von der Uni fehlt nichts, oder?

407
00:29:42,130 --> 00:29:47,130
Ja, die Daten von der Uni und wo ihr gearbeitet habt. Welche Erfahrungen habt ihr?

408
00:29:47,330 --> 00:29:52,330
Also ob ich Erfahrungen als Verhäuferin habe, oder wie?

409
00:29:52,530 --> 00:29:57,530
Also gebt mir keinen künstlerischen Lebenslauf, das interessiert nicht.

410
00:29:57,930 --> 00:30:01,930
Das heißt...ich will nichts aus eurem Privatleben wissen.

411
00:30:02,130 --> 00:30:04,130
Nur all eure Daten

412
00:30:04,330 --> 00:30:08,330
Personalausweis, Telefon, Personalausweis etc. Postleitzahl...alles.

413
00:30:08,530 --> 00:30:12,530
Dann eure Arbeitserfahrung...

414
00:30:12,730 --> 00:30:14,730
Und das Alter...was für ein Limit gibt es?

415
00:30:14,930 --> 00:30:16,930
Gibt es ein Alterslimit?

416
00:30:17,130 --> 00:30:20,462
Denn ich bin 29...fast 30.

417
00:30:20,662 --> 00:30:22,662
- Ich 28.
- Ah, ok.

418
00:30:22,862 --> 00:30:26,862
Ich hab gefragt, ob sie Leute mit einer bestimmten Figur oder Gewicht suchen

419
00:30:27,062 --> 00:30:31,062
Er sagte : Nein, schau, wir haben hier große Leute, kleine, ein Schwarze...

420
00:30:31,262 --> 00:30:35,262
Mit ist dann aufgefallen, dass er dicke Leute nicht erwähnt hat.

421
00:30:35,462 --> 00:30:41,462
Dann hat er noch gesagt, dass jede Filiale jemanden hat, der das Personlal aussucht

422
00:30:41,862 --> 00:30:43,862
und persönlich die Bewerbungsgespräche führt.

423
00:30:44,062 --> 00:30:48,062
Und dann glaube ich...da das Profil nicht besonders definiert ist...

424
00:30:48,262 --> 00:30:50,262
Etwas anderes, was er uns gesagt hat...

425
00:30:50,462 --> 00:30:52,460
viele der Bewerber enden in der Fabrik.

426
00:30:52,660 --> 00:30:56,660
Ich denke, dass viele die physisch nicht dem Profil entsprechen, in der Fabrik landen.

427
00:30:56,860 --> 00:30:58,860
Aber das müssten wir noch rausfinden...

428
00:31:39,060 --> 00:31:41,060
Der Rhythmus ist einfach so...

429
00:31:41,260 --> 00:31:44,260
Denn niemand sagt uns: schneller oder langsamer!

430
00:31:44,460 --> 00:31:46,460
Es ist nur verboten, miteinander zu reden.

431
00:31:54,660 --> 00:31:58,660
Anforderungen: Umgang mit Menschen und Überwindung, Teamfähigkeit,

432
00:31:58,860 --> 00:32:00,860
Anpassungsfähigkeit, keine Erfahrung nötig.

433
00:32:01,060 --> 00:32:04,060
Junge und aktive Menschen mit Initiative

434
00:32:04,260 --> 00:32:08,260
Anforderungen: dynamisch, unternehmungsfreudig, Hochschulabschluss, Erfahrung...

435
00:32:09,460 --> 00:32:11,460
Sehr wichtig ist die Person an der Tür.

436
00:32:11,660 --> 00:32:15,660
Denn sie muß die sympatischste, liebenswerteste und repräsentativste Person der Firma sein.

437
00:32:15,860 --> 00:32:19,860
Sie müssen mit dem Wachmann und dem Laden in Kontakt stehen.

438
00:32:20,060 --> 00:32:23,060
Damit diese miteinander kommunizieren, ok?

439
00:32:29,260 --> 00:32:31,260
Die Leute rufen an, weil etwas nicht funktioniert.

440
00:32:31,460 --> 00:32:34,460
Also pilosophierst du nicht, sondern versucht, den Ärger einzudämmen.

441
00:32:36,660 --> 00:32:40,660
Normalerweise machst du einen Kurs, wie man mit den Kunden spricht.

442
00:32:41,060 --> 00:32:43,060
Du kannst nicht nein sagen. 

443
00:32:43,260 --> 00:32:45,260
Du kannst nicht "Problem" sagen.

444
00:32:45,460 --> 00:32:47,460
Du kannst vieles nicht sagen...

445
00:32:47,660 --> 00:32:51,660
Die Firmen haben nie Pobleme, sondern Zwischenfälle.

446
00:32:53,860 --> 00:32:56,860
Du kommst von zuhause her um zu arbeiten.

447
00:32:57,060 --> 00:32:59,060
In der Calle Jorge Juan.

448
00:32:59,260 --> 00:33:03,260
Im Viertel Salamanca. Meine Eltern haben davon geträumt.

449
00:33:03,460 --> 00:33:06,460
Das haben sie immer gewollt...

450
00:33:06,660 --> 00:33:09,660
Wir können hier nicht wohnen, aber arbeiten.

451
00:33:09,860 --> 00:33:13,860
Es gibt die Marketing-Firma in Moraleja und es passiert dasselbe:

452
00:33:14,060 --> 00:33:16,060
Die Leute gehen zum Arbeiten nach Moraleja.

453
00:33:16,260 --> 00:33:18,260
Das hat etwas Distinguiertes, hahaha.

454
00:33:18,460 --> 00:33:22,460
Wenn du dann noch gut gekleidet bist: 

455
00:33:22,660 --> 00:33:24,660
Perfekt!

456
00:33:24,860 --> 00:33:26,860
Aufstiegsmöglichkeiten

457
00:33:27,060 --> 00:33:29,060
Wo ist frische Energie in dieser Firma?

458
00:33:29,260 --> 00:33:33,260
Denn wenn sie dich in der Firma deine Karriere machen lassen,

459
00:33:33,460 --> 00:33:36,460
ist das doch selbst  für die Firma ein Problem.

460
00:33:36,660 --> 00:33:39,660
Du lernst zwei Jahre und arbeitest auch schon richtig.

461
00:33:39,860 --> 00:33:43,860
Und wegen eines sinnlosen Gesetzes stehst du dann auf der Straße.

462
00:33:51,060 --> 00:33:53,060
...Zukunftsperspektiven...

463
00:33:53,260 --> 00:33:57,260
Sich große Sorgen zu machen.

464
00:33:57,460 --> 00:34:00,460
Zu sagen: was wird morgen sein?

465
00:34:00,660 --> 00:34:04,660
Mit jedem Schritt, den du die Leiter emporsteigst, wird sie länger.

466
00:34:14,860 --> 00:34:17,860
Einkommen und Zeit

467
00:34:22,060 --> 00:34:26,060
Waschen, Bügeln, auf das Kind aufpassen...

468
00:34:26,260 --> 00:34:28,260
die Wohnung putzen...

469
00:34:28,460 --> 00:34:30,460
...alles sehr gut.
- Und Freizeit?

470
00:34:30,660 --> 00:34:32,660
15 Minuten um zu essen.

471
00:34:32,860 --> 00:34:36,860
Am Donnerstag gegen fünf, um meine Familie anzurufen.

472
00:34:37,060 --> 00:34:40,060
Sonntags hat man ein wenig Zeit...

473
00:34:41,260 --> 00:34:45,260
Gut, kann jetzt nicht mehr mit dir reden, weil ich noch viel zu tun habe.

474
00:34:45,460 --> 00:34:49,460
Wenn meine Chefin kommt, schmeißt sie mich raus....

475
00:34:49,660 --> 00:34:53,660
Wie ernährst du als alleinerziehende Mutter mit 5.000 Pestas ein Kind?

476
00:34:53,860 --> 00:34:55,860
Auf dem Papier bin ich noch verheiratet.

477
00:34:56,060 --> 00:35:00,060
Mein Mann gibt mir nichts: kein Geld, nichts für die Tochter... 

478
00:35:00,260 --> 00:35:02,260
Ich hab nur meine Eltern.

479
00:35:02,460 --> 00:35:04,460
Da bin ich mit meiner Tochter hingegangen.

480
00:35:04,660 --> 00:35:06,660
Soll ich sie mir zum arbeiten wieder reinstecken?

481
00:35:06,860 --> 00:35:08,860
Hahaha...

482
00:35:09,060 --> 00:35:11,060
Nein, aber stimmt doch...

483
00:35:11,260 --> 00:35:13,260
Ich tu was ich kann...

484
00:35:13,460 --> 00:35:15,460
Meine Eltern können mir keine KiTa zahlen.

485
00:35:15,660 --> 00:35:17,660
Die KiTa kostet 56.000 Pesetas...

486
00:35:17,860 --> 00:35:19,860
Von 10-17 Uhr.

487
00:35:20,060 --> 00:35:22,060
Wenn meine Eltern das nicht zahlen können,

488
00:35:22,260 --> 00:35:24,260
was mach ich mit dem Kind, um arbeiten zu gehen?

489
00:35:24,460 --> 00:35:27,460
Die Sozialleistungen sind eine Katastrophe.

490
00:35:27,660 --> 00:35:29,660
Das ist fatal...

491
00:35:29,860 --> 00:35:32,557
Dann kommt zu dem Stundenlohn noch dazu,

492
00:35:32,757 --> 00:35:37,757
wenn du für verschiedene Arbeitgeber nicht mehr als einen halben Tag arbeitest,

493
00:35:37,957 --> 00:35:39,957
du die Sozialversicherung selbst zahlen musst.

494
00:35:40,157 --> 00:35:42,157
Das nennt sich nicht-kontinuierliche-Beschäftigung.

495
00:35:42,357 --> 00:35:46,357
Und die 120 Euro, die du monaltlich als festen Beitrag zahlen musst,

496
00:35:46,557 --> 00:35:49,557
fallen auf dich.

497
00:35:49,757 --> 00:35:51,757
Und die Schulden, die dabei entstehen,

498
00:35:51,957 --> 00:35:53,957
bleiben bei den Arbeiter_innen hängen.

499
00:35:54,157 --> 00:36:00,130
Sie werden wie Selbständige behandelt,

500
00:36:00,330 --> 00:36:03,291
Dabei putzen sie, passen auf Kinder und Alte auf,

501
00:36:03,491 --> 00:36:05,491
für einen lächerlichen Lohn.

502
00:36:05,691 --> 00:36:09,691
Ich hab schon gearbeitet, bevor ich bei meinen Eltern ausgezogen bin. 

503
00:36:09,891 --> 00:36:19,191
Aber einige große Ausgaben haben meine Eltern während des Studiums für mich bezahlt.

504
00:36:19,291 --> 00:36:25,291
So wird die traditionelle Familie, so wie ich sie kenne,

505
00:36:25,691 --> 00:36:28,691
zu einem wichtigen Polster...

506
00:36:28,891 --> 00:36:31,891
Sie verschleiert sehr dieses Problem,

507
00:36:32,091 --> 00:36:34,091
dass ich, wie in diesem Fall,

508
00:36:34,291 --> 00:36:39,291
bestimmte Kosten ohne Hilfe von der Familie nicht tragen könnte.

509
00:36:39,491 --> 00:36:42,491
In der Firma habe ich als Praktikantin angefangen.

510
00:36:42,691 --> 00:36:44,691
Mit einer anderen und sehr viel Arbeit.

511
00:36:44,891 --> 00:36:48,891
Sie ist übernommen worden, owohl wir das gleiche gemacht haben.

512
00:36:49,091 --> 00:36:52,091
Nur sie hat keinen Urlaub genommen.

513
00:36:52,291 --> 00:36:54,291
...verdammt, was für eine Geschichte.

514
00:36:54,491 --> 00:36:56,491
...das sind so bestimmte Entscheidungen...

515
00:36:56,691 --> 00:37:00,691
Ich erinnere mich, wie ich Ostern nach Almeria fahren wollte.

516
00:37:00,891 --> 00:37:02,891
Was nicht gern gesehen war...

517
00:37:03,091 --> 00:37:05,091
Ich hab gedacht, soll sie machen was sie will, das können sie nicht machen...

518
00:37:05,291 --> 00:37:07,291
Also bin ich nach Almeria gefahren.

519
00:37:13,500 --> 00:37:18,500
Es ist eine sehr intensive Arbeit und sehr schlecht bezahlt,

520
00:37:18,900 --> 00:37:22,900
die ich mache, weil ich von zuhause arbeiten kann.

521
00:37:23,100 --> 00:37:30,100
Dadurch kann ich die Zeit, die ich beim Fahren spare, für andre Sachen nutzen.

522
00:37:30,500 --> 00:37:33,500
Sie sagten, wir würden nicht in der Stadt arbeiten.

523
00:37:33,700 --> 00:37:36,700
D.h. es kostet uns 3 Stunden, um zur Arbeit zu kommen.

524
00:37:36,900 --> 00:37:39,900
Diese Zeit ist nicht bezahlt.

525
00:37:40,100 --> 00:37:42,100
Aber sie ist trotzdem unsere Lebenszeit.

526
00:37:42,300 --> 00:37:46,300
Zeit, durch die wir erst elf Stunden später nach Hause kommen.

527
00:37:49,500 --> 00:37:54,000
Es würde nichts nützen, weniger zu arbeiten, da dir trotzdem keine Zeit bleibt.

528
00:37:54,200 --> 00:37:58,500
In dem Moment wo halt alles zusammenkommt.

529
00:37:58,700 --> 00:38:00,700
Alles zusammengerechnet

530
00:38:00,900 --> 00:38:04,900
am nächsten Tag oder 2 Tage nachdem ich nachgedacht hatte,

531
00:38:05,100 --> 00:38:07,100
hab ich so schlechte Laune bekommen

532
00:38:07,300 --> 00:38:11,300
weil ich nur die Hälfte bekomme, mehr nicht.

533
00:38:11,700 --> 00:38:15,700
Es ist mein Leben, meine Noten, meine Schule...

534
00:38:15,900 --> 00:38:17,900
Tausend Sachen, tausend Sachen...

535
00:38:18,100 --> 00:38:21,100
Mit dem Geld musst du Miete und alles bezahlen. 

536
00:38:25,300 --> 00:38:29,300
Das Gesundheitssytem, wird unseren Anforderungen nicht gerecht.

537
00:38:29,500 --> 00:38:31,500
Die Computerarbeit verdirbt uns die Augen.

538
00:38:31,700 --> 00:38:34,700
Wer zahlt unsere Brillen und Kontaktlinsen?

539
00:38:34,900 --> 00:38:39,900
Die Massagen gegen Verpannungen und die Rückenschmerzen.

540
00:38:40,100 --> 00:38:43,100
Der Welt ohne Worte begegnen...

541
00:38:43,300 --> 00:38:47,300
Wenn ich mit sechzig nicht in Rente gehen kann, was soll ich dann machen?

542
00:38:47,500 --> 00:38:51,500
Mehr als 3 Millionen Wohnungen stehen leer und nützen so niemandem.

543
00:38:53,900 --> 00:38:55,900
Sie werden niemals ihre Türen für uns öffnen,

544
00:38:56,100 --> 00:39:01,100
weil sie nicht zum Wohnen, sondern für die Spekulation gebaut wurden.

545
00:39:01,300 --> 00:39:07,300
Was in unserer Stadt viele machen, ist, sich z.B. eine Fabrik zu suchen

546
00:39:07,700 --> 00:39:09,700
und Wohnungen daraus zu machen.

547
00:39:09,900 --> 00:39:12,900
Das ist eine neue Initiative...

548
00:39:13,100 --> 00:39:16,100
Dabei ist das Wohnungsproblem nicht individuell.

549
00:39:20,300 --> 00:39:24,300
Ich arbeite meist mit 2 Monaten Probezeit und 3 Monaten Festanstellung,

550
00:39:24,500 --> 00:39:28,500
oder, keine Ahnung, anderen Schrottverträgen.

551
00:39:28,700 --> 00:39:31,700
So kommt man nicht weiter...

552
00:39:32,900 --> 00:39:34,900
In den letzten Jahren haben wir etwas gemacht,

553
00:39:35,100 --> 00:39:40,100
was sowas wie die "Versicherung durch die Familie" ist.

554
00:39:40,300 --> 00:39:42,300
Nur so ging es für mich weiter.

555
00:39:42,500 --> 00:39:44,500
Ich habe Veträge über 1 Tag, 1 Woche, 10 Tage.

556
00:39:50,700 --> 00:39:52,700
Wenn du an die Leute an der Kasse denkst,

557
00:39:52,900 --> 00:39:56,900
was das für ein brutaler Job ist.

558
00:40:00,100 --> 00:40:04,100
Ich habe second hand Sachen verkauft.

559
00:40:04,300 --> 00:40:06,300
Da geht's um ganz andres Geld.

560
00:40:06,500 --> 00:40:08,500
Was du da erstmal ausgeben musst!

561
00:40:08,700 --> 00:40:11,700
Bei den ganzen hin und her verlierst du eine Woche.

562
00:40:11,900 --> 00:40:13,900
Es gab einen Vorbereitungskurs...

563
00:40:18,100 --> 00:40:20,100
Am Anfang hattest du eine Probewoche.

564
00:40:20,300 --> 00:40:24,300
Wenn du in dieser Woch gut gelernt hast, haben sie dich eingestellt.

565
00:40:24,500 --> 00:40:28,500
Und ich hatte Glück...

566
00:40:28,700 --> 00:40:30,700
Diese drei Jobs reichen nur zu überleben.

567
00:40:30,900 --> 00:40:34,900
Abends arbeitete sie ...

568
00:40:35,100 --> 00:40:37,100
morgens Putzen,

569
00:40:37,300 --> 00:40:39,300
am Wochenende Kellnern.

570
00:40:39,500 --> 00:40:43,500
24 Stunden Arbeit am Stück kann man eigentlich gar nicht bezahlen.

571
00:40:43,700 --> 00:40:47,700
Und für meine Arbeit ist das auch eine Frage der Beiträge.

572
00:40:47,900 --> 00:40:49,900
Nicht nur, dass du 24h zu Verfügung stehst.

573
00:40:50,100 --> 00:40:54,100
Du kannst nichts dagegen machen...

574
00:40:55,300 --> 00:40:59,300
Fest haben sie dir 6.000 gezahlt.

575
00:40:59,500 --> 00:41:03,500
6.000? Warum habt ihr den Job nicht geschmissen?

576
00:41:03,700 --> 00:41:05,700
Ich habe mir selbst den Lohn erhöht ,

577
00:41:05,900 --> 00:41:07,900
indem wir Essen mitgenommen haben.

578
00:41:08,100 --> 00:41:10,100
Du hast Sachen nachhause mitgenommen?

579
00:41:10,300 --> 00:41:12,300
Du gehst um fünf nach hause...

580
00:41:12,500 --> 00:41:14,500
...und fängst an Essen zu machen.

581
00:41:14,700 --> 00:41:16,700
Und selbst bei voller Hitze,

582
00:41:16,900 --> 00:41:18,900
hab ich vor acht nicht gegessen.

583
00:41:19,100 --> 00:41:22,100
Das ist schlimm, weist du?

584
00:41:22,300 --> 00:41:24,300
Ich geh da nicht mehr hin zum Arbeiten.

585
00:41:36,500 --> 00:41:39,500
Drecksarbeit!

586
00:41:39,700 --> 00:41:42,700
Frauen auf Kriegsfuß

587
00:41:42,900 --> 00:41:46,900
Arbeiten zu gehen war für mich, machtlos zu sein,

588
00:41:47,100 --> 00:41:51,100
da musst du sehen wie du dich wehrst. Direkt oder indirekt.

589
00:41:51,300 --> 00:41:55,300
Es kamen viele Leute, die von den übertriebenen Preisen geschockt waren.

590
00:41:57,500 --> 00:42:01,500
Ich hab sie daher gar nicht, oder die Hälfte bezahlen lassen. 

591
00:42:01,700 --> 00:42:04,700
Das habe ich mit vieln Kunden so gemacht.

592
00:42:04,900 --> 00:42:08,900
Ich habe 2 Monate in einem großen Geschäft gearbeitet.

593
00:42:09,100 --> 00:42:11,400
Wenn Leute geklaut haben, hab ich nichts gesagt.

594
00:42:11,600 --> 00:42:13,600
Als ich bei Telepizza gearbeitet hab,

595
00:42:13,800 --> 00:42:15,800
hab ich nie mit dem Belag gespart.

596
00:42:16,000 --> 00:42:23,000
Weil bei Telepizza natürlich immer damit gespart werden soll.

597
00:42:23,400 --> 00:42:25,400
Ich hab mich individuell arrangiert...

598
00:42:25,600 --> 00:42:28,600
...versucht die Leute in die Schranken zu weisen. 

599
00:42:28,800 --> 00:42:30,800
Wir haben uns Ohrringe etc. mitgenommen.

600
00:42:31,000 --> 00:42:34,000
Für meinen persönlichen Gebrauch...

601
00:42:51,772 --> 00:42:53,772
Das ist ein Callcenter namens Qualitel,

602
00:42:53,972 --> 00:42:55,972
da wurden keine Feiertagszuschläge bezahlt.

603
00:42:56,172 --> 00:43:01,172
Wer bestimmte Jobs machte, sollte Boni bekommen, die nicht bezahlt wurden.

604
00:43:01,372 --> 00:43:05,400
Also...ich habe im "Cirque du soleil" gearbeitet.

605
00:43:05,600 --> 00:43:07,600
Ich fing an, sehr unzufireden zu sein,

606
00:43:07,800 --> 00:43:11,800
weil zwischen dem Zirkus und der Leihfirma "Manpower" alles schwierig war.

607
00:43:12,000 --> 00:43:14,000
Wir haben nachgedacht, was wir machen können.

608
00:43:14,200 --> 00:43:16,200
Und da gab es drei wichtige Sachen:

609
00:43:16,400 --> 00:43:18,400
Erstens unser Vetrag.

610
00:43:18,600 --> 00:43:21,600
Dann: zusehen, was die Leute vom Zirkus dachten.

611
00:43:21,800 --> 00:43:23,800
Andereseits Leute von ausserhalb kontaktieren.

612
00:43:24,000 --> 00:43:29,000
Mit organisierten Gruppen, die zur Prekarisierung arbeiten.

613
00:43:29,400 --> 00:43:33,400
Das war es, was zu dem Namen "Die klandestine Gewerkschaft" geführt hat.

614
00:43:33,600 --> 00:43:37,800
Es war sehr einfch: Wir haben einen Betriebsrat gegründet.

615
00:43:38,000 --> 00:43:40,000
Wir haben uns auf vier Punkte geeinigt.

616
00:43:40,200 --> 00:43:44,200
Un dann haben wir direkt angefangen, Streiks zu organisieren.

617
00:43:44,400 --> 00:43:48,400
Die "klandestine Gewerkschaft" hat dann ein Flugblatt erstellt.

618
00:43:48,600 --> 00:43:52,600
Und dieses Flugblatt haben unsere externen Unterstützer 

619
00:43:52,800 --> 00:43:54,800
am Eingang an die Besucher verteilt.

620
00:43:55,000 --> 00:43:59,000
Darin wurden die Arbeitsbedingungen im Zirkus angeprangert,

621
00:43:59,200 --> 00:44:01,200
der nicht so alternativ war, wie es scheint.

622
00:44:01,400 --> 00:44:03,400
In dem statt Tieren  Menschen misshandelt werden.

623
00:44:03,600 --> 00:44:05,600
Und die Leute haben das gelesen.

624
00:44:05,800 --> 00:44:07,800
Das erste was wir bemerkten,

625
00:44:08,000 --> 00:44:10,000
dass die Leute nichts kauften,

626
00:44:10,200 --> 00:44:13,200
nicht an die Bar gingen, die Verkäufe zurückgingen.

627
00:44:13,400 --> 00:44:15,400
Die sanitären Einrichtungen waren miserabel.

628
00:44:15,600 --> 00:44:17,600
Also...die Toiletten.

629
00:44:17,800 --> 00:44:19,800
Jeden Tag war eine Person dran.

630
00:44:20,000 --> 00:44:24,000
Wenn ich oder jemand anders dran waren, mussten wir sie sauber machen.

631
00:44:24,200 --> 00:44:26,200
Als ich einmal dran war, aber nicht wollte,

632
00:44:26,400 --> 00:44:30,400
sollte ich ein Schild machen, dass das WC nicht funktioniert.

633
00:44:30,600 --> 00:44:32,600
Ich hab dann gesagt: Jaja...

634
00:44:32,800 --> 00:44:34,800
Ich hab dann eine Kloschüssel mit Fliegen

635
00:44:35,000 --> 00:44:38,000
und einer Lache daneben gemalt.

636
00:44:38,200 --> 00:44:42,200
Und das dann an die Klotür gehängt. Das hat richtig Ärger gegeben...

637
00:44:42,400 --> 00:44:46,600
Wir haben auch eine Zeitung gemacht, in der wir über alles geschrieben haben.

638
00:44:46,800 --> 00:44:50,800
Ich will nur Repekt an einem Ort, an dem ich viel Zeit verbringe.

639
00:44:51,000 --> 00:44:53,000
Ich würde ein Schild über meinem Sitz,

640
00:44:53,200 --> 00:44:55,200
an meinem kleinen Platz anbringen:

641
00:44:55,400 --> 00:44:59,400
"Sie befinden sich in einer anti-sexistischen, anti-rassistischen Zone. Bitte respektieren!" 

642
00:45:09,600 --> 00:45:14,600
Ich habe an einem Projekt namens "Sex, Lügen, Prekarität" teilgenommen.

643
00:45:14,800 --> 00:45:16,800
Wir haben uns Gedamken darüber gemacht,

644
00:45:17,000 --> 00:45:21,000
dass die traditionellen Analysemuster uns nicht mehr weitergeholfen haben,

645
00:45:21,200 --> 00:45:23,200
die heutige Situation zu verstehen,

646
00:45:23,400 --> 00:45:27,400
einen Bezug zur weiblichen Arbeit herzustellen.

647
00:45:27,600 --> 00:45:31,600
Wir haben uns besser informiert, welche Probleme wir zu Anzeige bringen können.

648
00:45:31,800 --> 00:45:33,800
Und die Unregelmäßigkeiten in den Verträgen.

649
00:45:34,000 --> 00:45:38,000
Und haben beschlossen, einen Brief mit unseren Forderungen an den Zirkus zu schreiben.

650
00:45:38,200 --> 00:45:40,200
Der Brief wurde von 60 Personen unterzeichnet.

651
00:45:40,400 --> 00:45:42,400
Und wir waren 100 ZeitarbeiterInnen.

652
00:45:42,600 --> 00:45:46,600
Jedes mal, wenn wir aufstehen und zu Kopierer oder ins Bad gehen wollten,

653
00:45:46,800 --> 00:45:48,800
mussten wir einen Vorarbeiter fragen.

654
00:45:49,000 --> 00:45:51,000
Wir hab das dann nicht mehr gemacht...

655
00:45:51,200 --> 00:45:53,200
Wenn von 50 Leuten auf einmal

656
00:45:53,400 --> 00:45:57,400
25 aufstehen um ins Bad zu gehen...

657
00:45:57,600 --> 00:46:01,600
Klar, dass sie da nichts mehr machen können.

658
00:46:01,800 --> 00:46:05,800
Was machst du, wenn ausserhalb der Fabrik eine Fabrik existiert?

659
00:46:06,000 --> 00:46:10,000
Was machst du mit Sphären, die scheinbar getrennt, aber in einem ständigen Kreislauf sind:

660
00:46:10,400 --> 00:46:12,400
wie Produktion, Reproduktion und Konsum.

661
00:46:12,600 --> 00:46:16,600
Inditex erschien uns daher ein paradigmatischer Ort,

662
00:46:16,800 --> 00:46:19,800
als ein sehr strategischer Ort.

663
00:46:26,200 --> 00:46:30,200
Feministische Kollektive greifen ein Geschäft von Zara in Madrid an.

664
00:46:34,400 --> 00:46:38,400
Wir haben die Arbeitsbedingungen bei Inditex aufgegriffen.

665
00:46:38,600 --> 00:46:43,600
Und die generelle Arbeitssituation der Frauen untersucht.

666
00:46:54,000 --> 00:46:56,000
Die Leute unterstützten unsere Forderungen

667
00:46:56,200 --> 00:46:58,200
durch Verteilen von Flugblättern,

668
00:46:58,400 --> 00:47:02,400
bis hin zu massiven Kartenvorbestellungen, die dann nicht abgeholt wurden.

669
00:47:02,800 --> 00:47:07,800
So haben wir es geschafft, uns mit dem Personalchef von Manpower zu treffen.

670
00:47:08,000 --> 00:47:11,000
So etwas war denen auch noch nie passiert...

671
00:47:11,200 --> 00:47:16,200
Es wird sehr klar und sehr offiziell,

672
00:47:16,600 --> 00:47:20,600
dass Sexarbeiter_innen Arbeitsrechte verdienen

673
00:47:20,800 --> 00:47:24,800
und sich selbst auch als normale Arbeiter_innen darstellen.

674
00:47:25,000 --> 00:47:27,000
Menschenrechte für Sexarbeiter_innen

675
00:47:27,200 --> 00:47:29,200
Prostitution ist eine Arbeit

676
00:47:31,400 --> 00:47:33,400
Ficken ist ein Dienst an der Gemeinschaft.

677
00:47:33,600 --> 00:47:39,600
Jede Frau, die in der Sexarbeit gearbeitet hat, weiß, dass das Arbeit ist.

678
00:47:40,000 --> 00:47:42,000
Sie sieht es allein als Arbeit an.

679
00:47:42,200 --> 00:47:44,200
Es ist etwas, womit du Geld machst.

680
00:47:44,400 --> 00:47:48,400
Nur weil du Sex hast, ist das nicht etwas anderes als Arbeit.

681
00:47:48,600 --> 00:47:50,600
Du machst es explizit für ein Einkommen.

682
00:47:55,800 --> 00:47:57,800
Papiere für alle

683
00:47:58,000 --> 00:48:00,000
Für Verhandlungen! Für einen Standord!

684
00:48:02,200 --> 00:48:04,200
Wir wollen einen Ort zum Arbeiten.

685
00:48:06,400 --> 00:48:08,400
Gallardon [PP-Politiker] wir wollen ein Treffen

686
00:48:22,600 --> 00:48:30,600
Das, was du bei diesen Jobs verdienst, steht in überhaupt keinem Verhältnis...

687
00:48:31,000 --> 00:48:36,000
Das hat mich persönlich zufrieden gestellt.

688
00:48:36,200 --> 00:48:38,200
Es hat das Unternehmen geärgert....

689
00:48:38,400 --> 00:48:41,400
Es war einfach die Unzufriedenheit...

690
00:48:41,600 --> 00:48:43,600
Eine enmalige Erfahrung...

691
00:48:43,800 --> 00:48:45,800
Weil wir nicht gedacht haben, dass es möglich sei,

692
00:48:46,000 --> 00:48:48,000
sich als ZeitarbeiterInnen zu organisieren.

693
00:48:49,200 --> 00:48:51,200
Die Löhne sind so niedrig,

694
00:48:51,400 --> 00:48:55,400
dass lediglich das Unternehmen davon profitiert...

695
00:48:55,600 --> 00:49:01,600
Es gibt viele Leute, die unter diesen Bedingungn arbeiten,

696
00:49:02,000 --> 00:49:06,000
be denen dich die Arbeit nicht einmal wirklich zufrieden macht.

697
00:49:24,200 --> 00:49:29,200
Tausend Dank an alle, die fragend vorangeschritten sind und dieses Video ermöglicht haben.

698
00:49:42,600 --> 00:49:46,600
Precarias: letzter Tag. Es geht in die Produktion.

699
00:49:48,800 --> 00:49:50,800
Welche Kamera willst du benutzen?

700
00:49:51,000 --> 00:49:53,000
Die von Gracia. 
- Die ist schon weg... 

701
00:49:53,200 --> 00:49:58,200
Und warum können wir Christina keine geben, um sie mitzunehmen.

702
00:49:58,600 --> 00:50:00,600
Ohne Kamera kann ich nicht arbeiten...

703
00:50:00,800 --> 00:50:03,800
Na klar müssen wir dir eine Kamera besorgen.

704
00:50:04,000 --> 00:50:07,000
Wir haben wenig Zeit, Mädels. Wir müssen da etwas machen...

705
00:50:07,200 --> 00:50:09,200
Wir müssen uns organisieren sonst wird es zuviel.

706
00:50:09,400 --> 00:50:13,400
Ich kann eh nicht, weil ich zu einem Kurs muss.

707
00:50:13,800 --> 00:50:16,800
Uns ist kein Geld übriggeblieben.

708
00:50:17,000 --> 00:50:19,000
Nicht mal ein bisschen?

709
00:50:19,200 --> 00:50:21,200
Rein gar nichts!

710
00:50:21,400 --> 00:50:23,400
Dann brauchen wir eine Spendenbüchse!

711
00:50:23,600 --> 00:50:25,600
Hier...50 Cent...

712
00:50:26,800 --> 00:50:28,800
Oh Gott! Die Kamera!

713
00:50:29,000 --> 00:50:32,000
Verdammt..!

714
00:50:37,200 --> 00:50:39,200
Dieses Viedeo basiert auf der Studie

715
00:50:39,400 --> 00:50:43,400
"Abdriften durch die Kreisläufe weiblicher Prekarität"

716
00:50:43,600 --> 00:50:47,600
und konnte Dank der Finanzierung der Direccion General der la Mujer der C.A.M.

717
00:50:47,800 --> 00:50:51,800
und dem Institut für Feminismusforschung finanziert werden. Dank an C. Penamarin.

718
00:50:54,000 --> 00:50:56,000
Produktion: Precarias a la deriva. Nov. 2003.

