1
00:00:00,134 --> 00:00:04,690
Firmenchef Bernard Arnault garantiert,
12.200 von 15.000 Mitarbeitern zu halten.

2
00:00:04,913 --> 00:00:08,514
Bernard Arnault hat nichts gerettet.
Er hat überhaupt nichts gerettet!

3
00:00:08,825 --> 00:00:12,008
Er hat Boussac Saint-Frères 1984 nur
gekauft, um Christian Dior zu kriegen.

4
00:00:12,317 --> 00:00:13,952
Um uns ging es gar nicht!

5
00:00:14,119 --> 00:00:17,587
Was hinterließ Arnault hier, in
Flixecourt? -- Nichts. Nichts, nichts.

6
00:00:18,381 --> 00:00:21,452
Hat er Sie infomiert, dass er...
-- Nein! Nein! Nein!

7
00:00:22,040 --> 00:00:26,157
Aber mit 30 Jahren Abstand leugnen
Sie doch nicht seine Größe... -- Nein!

8
00:00:26,500 --> 00:00:29,519
Denn es ist doch... -- Nein!

9
00:00:30,028 --> 00:00:32,091
Haben Sie Beweise
für all Ihre Behauptungen?

10
00:00:32,178 --> 00:00:36,464
Denn Sie bezichtigen Arnault ja
der vorsätzlichen Firmenzerstörung.

11
00:00:37,376 --> 00:00:41,741
Aber... -- Das ist kein Verfahren um
Vorsätzlichkeit, das ist die Realität.

12
00:00:41,995 --> 00:00:45,416
Aber können Sie das beweisen?
-- Beweise?! Da, schau doch hin!

13
00:00:45,741 --> 00:00:48,163
Da ist dein Beweis! Voila!

14
00:00:49,377 --> 00:00:51,425
Ist das kein Beweis? Scheiße!

15
00:00:52,052 --> 00:00:54,316
Sie regen mich aber auch auf.

16
00:00:55,733 --> 00:00:59,808
Sie haben aber doch, wie viele,
8.000 Arbeitsplätze abgebaut?

17
00:01:00,173 --> 00:01:05,522
Wie konnten Sie das tun, ohne
enorme Probleme zu verursachen?

18
00:01:05,799 --> 00:01:08,918
Ich glaube, dass die
Sozialpartner dieses Unternehmens...

19
00:01:09,140 --> 00:01:14,012
-- und das ist ein Grund, dass wir die
Firma wieder rentabel machen konnten --

20
00:01:14,393 --> 00:01:16,613
...grundsätzlich verstanden hatten...

21
00:01:16,996 --> 00:01:23,446
-- auch das ist eine der großen Ver-
änderungen seit Beginn der Dekade --

22
00:01:23,848 --> 00:01:27,824
...verstanden hatten, dass
eine Firma Geld verdienen muss.

23
00:01:28,277 --> 00:01:32,703
In der Bibel steht: "Ihr könnt nicht
Gott dienen und zugleich dem Mammon"!

24
00:01:32,917 --> 00:01:36,060
Entweder dienst du deinen
Brüdern oder den Moneten.

25
00:01:36,195 --> 00:01:40,028
Ich habe meine Seite gewählt,
ich versuche es zumindest.

26
00:01:41,623 --> 00:01:45,044
Catherine lebt in der Vergangenheit,
hängt an ihren alten Artikeln:

27
00:01:45,147 --> 00:01:47,091
sie beschuldigen den Firmenchef.

28
00:01:47,353 --> 00:01:51,091
Er habe alle Fabriken verscherbelt
und Boussac Saint-Frères plattgemacht:

29
00:01:51,337 --> 00:01:53,668
Alles kaputt gemacht,
alles außer Dior.

30
00:01:54,043 --> 00:01:57,035
Sein Luxus-Imperium habe er
auf dieser Ursünde aufgebaut.

31
00:01:57,360 --> 00:01:59,964
Er hat Sie vielleicht ein
bisschen angelogen... -- Sehr.

32
00:02:00,304 --> 00:02:03,423
Sehr! Sehr, sehr.
-- Aber er hat niemandem wehgetan.

33
00:02:03,725 --> 00:02:06,876
Halt mal. Kommt drauf an:
Wenn es "niemandem wehtun" ist,

34
00:02:06,995 --> 00:02:10,812
die Leute ins Elend zu stürzen,
Leute in den Selbstmord zu treiben,

35
00:02:11,011 --> 00:02:12,602
dann stimme ich dir zu.

36
00:02:12,852 --> 00:02:16,114
Mit der Zeitschrift "Fakir" bereiteten
wir uns auf die Aktionärsversammlung vor.

37
00:02:16,384 --> 00:02:18,702
Wir hielten geheime Sitzungen ab.

38
00:02:19,368 --> 00:02:22,597
Wir hatten den Grundriss der
Örtlichkeit, alle Feuermelder,

39
00:02:22,805 --> 00:02:25,308
sogar die unterirdischen.
Und wir hatten unsere Codes.

40
00:02:25,988 --> 00:02:29,703
"Die Gewalten sind kopiert." Ich
wiederhole: "Die Gewalten sind..."

41
00:02:29,837 --> 00:02:33,298
Wir teilten uns in Sektionen auf,
jede hatte einen Leutnant.

42
00:02:36,162 --> 00:02:40,095
Die Uhren waren abgeglichen.
Der Tag war geplant: auf die Minute!

43
00:02:40,575 --> 00:02:45,845
Wir hatten eine ausgezeichnete Taktik,
um den Sozialdialog in Gang zu bringen.

44
00:03:00,422 --> 00:03:04,454
Der Empfang auf der Aktionärs-
versammlung war reizend, zauberhaft!

45
00:03:15,706 --> 00:03:18,444
Meine Unterlagen parat,
suchte ich eine gute Seele,

46
00:03:18,746 --> 00:03:21,476
ein offenes Ohr bei LVMH.

47
00:03:23,958 --> 00:03:27,037
Aber es erwartete uns
noch eine weitere Enttäuschung:

48
00:03:27,347 --> 00:03:29,940
Der Konzern griff
zu einer ganz neuen Methode,

49
00:03:30,157 --> 00:03:33,189
zur Aktionärsapartheid.

50
00:03:36,080 --> 00:03:38,653
Die Kleinanleger wurden in
einen abgetrennten Saal verwiesen,

51
00:03:38,953 --> 00:03:41,963
ohne Zugang zum echten
Bernard Arnault und ohne Mikrofone.

52
00:03:44,830 --> 00:03:47,933
Aber ich musste den Firmenchef
erreichen, für die Familie Klur:

53
00:03:48,172 --> 00:03:51,388
Durch den riesigen Bildschirm
wollte ich sein Herz erweichen.

54
00:03:51,759 --> 00:03:55,651
"...in der ganzen Welt
Marktanteile zu gewinnen, wo..."

55
00:03:56,806 --> 00:04:00,211
"... ist nicht in einer guten
ökonomischer Verfassung..."

56
00:04:01,195 --> 00:04:03,781
Hey, lassen Sie ihn sprechen!

57
00:04:06,790 --> 00:04:09,332
Die Aktionärsdemokratie
erwies sich als sportliche Übung.

58
00:04:09,639 --> 00:04:12,083
Ja sogar als Kampfsport.

59
00:04:12,941 --> 00:04:15,559
Das war die Farce
eines sozialen Dialogs.

60
00:04:16,211 --> 00:04:18,243
"Demokratie! Demokratie!"

61
00:04:18,449 --> 00:04:22,230
Augenblicklich schmolz meine Hoffnung
auf die nationale Versöhnung dahin.

62
00:04:26,613 --> 00:04:29,502
Die haben mich ganz schön
erschreckt, diese Securities!

63
00:04:29,947 --> 00:04:33,975
Denn für die Sicherheit von LVMH
steht Bernard "der Hai" Squarcini,

64
00:04:34,245 --> 00:04:36,372
der Mann fürs Grobe von Sarkozy.

65
00:04:36,698 --> 00:04:40,658
Im Hauptquartier des Konzerns belegt
die Sicherheit wohl eine ganze Etage.

66
00:04:42,347 --> 00:04:47,188
Mit Bernard Arnault kam eine neue
Art, Geschäfte zu machen, ins Haus:

67
00:04:47,411 --> 00:04:49,587
das heißt abhören,
überwachen, verwanzen.

68
00:04:50,078 --> 00:04:52,371
Hier etwa haben wir an-
scheinend eine Telefonbuchse.

69
00:04:52,609 --> 00:04:56,807
Von der Buchse geht ein Kabel ab,
das hat eine gewisse Länge.

70
00:04:57,410 --> 00:05:01,313
Und am Kabel-Ende finden Sie...
ein Diktiergerät!

71
00:05:02,013 --> 00:05:05,386
Der -- sagen wir -- gute Samariter
ist er da: hinter Squarcini,

72
00:05:05,878 --> 00:05:08,341
ein ehemaliger Beamter
des Inlandsgeheimdienstes.

73
00:05:08,553 --> 00:05:12,303
Und eben dieser Geheimagent
warf mich bei den Aktionären raus.

74
00:05:15,426 --> 00:05:20,129
Was waren wir angesichts dieser Profi-
Spione? Ein paar picardische Strolche?

75
00:05:22,938 --> 00:05:25,168
Heute Nachmittag um vier...

76
00:05:25,477 --> 00:05:29,739
...kommt Herr Sowieso, Sicherheits-
berater bei LVMH, zu Ihnen.

77
00:05:30,199 --> 00:05:34,767
Ich selbst kann nicht da sein,
denn... Also ich kann nicht da sein.

78
00:05:35,866 --> 00:05:38,899
Sie kennen mich, mein Gesicht...
-- Ja, klar.

79
00:05:39,993 --> 00:05:43,061
Ich habe Kopien mitgebracht
von unserem letzten Brief.

80
00:05:43,333 --> 00:05:46,968
Ich will sie eintüten und die
Namen einiger Medien daraufschreiben.

81
00:05:47,674 --> 00:05:50,431
Und dann sagen wir ihm:
Wir geben Ihnen bis Mittwoch Zeit.

82
00:05:50,627 --> 00:05:53,500
Wenn wir nächsten Mittwoch
keinen Scheck über 30.000 Euro haben,

83
00:05:53,738 --> 00:05:55,792
dann schicken wir das an die Medien.

84
00:05:56,228 --> 00:05:59,434
Ja klar, "Canard enchaine", perfekt.
-- Der Canard macht ihnen Angst, gut.

85
00:05:59,951 --> 00:06:03,955
Und "Mediapart" jagt ihnen
heutzutage noch mehr Angst ein.

86
00:06:04,768 --> 00:06:06,909
Aber wie beweisen wir das?

87
00:06:07,326 --> 00:06:10,096
Eins noch: Wir postieren
versteckte Kameras bei euch.

88
00:06:10,405 --> 00:06:12,778
In dieser hübschen Puppe...

89
00:06:13,247 --> 00:06:16,547
...ist ein Mikrofon. Die stellen wir...

90
00:06:16,937 --> 00:06:20,768
Räum das ruhig zur Seite,
wenn's sein muss! Kein Problem.

91
00:06:21,205 --> 00:06:23,515
Und dann noch etwas,
unsere Geheimwaffe...

92
00:06:23,816 --> 00:06:26,110
...die Mikro-Katze.
-- Die Mikro-Katze!

93
00:06:26,530 --> 00:06:30,395
Und ihr schaut niemals auf
die Dinger, ja? Vergesst sie einfach.

94
00:06:32,578 --> 00:06:36,165
Ja, ich komme!
-- Er wird ja wohl grüßen können.

95
00:06:37,173 --> 00:06:39,197
Guten Tag, mein Herr!

96
00:06:40,539 --> 00:06:43,139
Ist mir eine Ehre.
-- Setzen Sie sich.

97
00:06:44,197 --> 00:06:47,380
Also, Sie haben bis zum 31. Juni Zeit.
-- Mai, 31. Mai!

98
00:06:47,626 --> 00:06:51,448
Mai.
-- Ja... bis zum 31. Mai.

99
00:06:52,189 --> 00:06:55,135
Haben Sie gute Neuigkeiten für mich...

100
00:06:55,667 --> 00:06:59,484
...vor dem 31. Mai,
sagen wir am 28. oder 29.,

101
00:06:59,992 --> 00:07:02,869
dann verbrenne ich das alles.

102
00:07:03,694 --> 00:07:07,019
Aber ich brauche Nachricht von Ihnen.
-- Wir werden uns bei Ihnen melden.

103
00:07:07,091 --> 00:07:11,194
...mit guten Neuigkeiten! -- Ihr wollt
keine Neuigkeiten, sondern den Scheck!

104
00:07:11,337 --> 00:07:15,083
Nochmal von vorn. Denkt dran:
Ihr wollt keine guten Neuigkeiten!

105
00:07:15,321 --> 00:07:17,472
Willst du anfangen?
-- Nein, mach du nur!

106
00:07:17,583 --> 00:07:20,446
Wenn Sie nicht zahlen,
fahre ich nach Paris runter.

107
00:07:21,218 --> 00:07:24,181
Am 14. Juni... oder am 15. Juni.

108
00:07:24,956 --> 00:07:28,924
Ein besonderer Tag.
-- Ein besonderer Tag, ganz offiziell.

109
00:07:29,504 --> 00:07:32,946
Ich nehm einen Bus, oder zwei,
wenn's sein muss, und fahre nach Paris.

110
00:07:33,183 --> 00:07:36,142
Wäre nicht das erste Mal,
dass ich nach Paris runter fahre.

111
00:07:36,675 --> 00:07:40,945
Und was wird damit? -- Die behalt ich.
Die schicke ich mit der Post.

112
00:07:41,500 --> 00:07:43,661
Hoffnung.
Klappe, die erste!

113
00:07:44,127 --> 00:07:46,132
Ich will nicht, dass
das in Umlauf kommt!

114
00:07:46,223 --> 00:07:49,385
Nein! Nein, nein!
Das bleibt hier, das gehört uns.

115
00:07:49,595 --> 00:07:53,223
Wir warten bis zum 31. Mai...
-- Zeigen Sie mal, an wen geht das?

116
00:07:53,397 --> 00:07:56,857
An "Fakir", an Jean-Luc Melenchon,...
-- Ja. Dann an "Le Monde".

117
00:07:57,119 --> 00:07:59,865
An "France Inter", an den Präsidenten.
-- Warten Sie, warten Sie.

118
00:07:59,976 --> 00:08:02,159
Nicht zu schnell.
-- Was sagten Sie, France Inter?

119
00:08:02,262 --> 00:08:04,857
Ja, genau.
-- Hollande habe ich vergessen.

120
00:08:05,373 --> 00:08:10,968
Und das geben Sie bitte Herrn Arnault.
-- Ich habe meine Brille nicht dabei.

121
00:08:11,113 --> 00:08:14,923
Lies du doch. -- Soll ich's Ihnen vor-
lesen? -- Ja. -- Wenn das rauskommt...!

122
00:08:15,090 --> 00:08:20,399
"Mein Herr, zunächst vielen Dank für
Ihre Aufmerksamkeit für unsere Lage."

123
00:08:20,566 --> 00:08:23,225
Und das haben Sie geschrieben
als Sie erfuhren, dass ich komme?

124
00:08:23,431 --> 00:08:25,542
Ja, also Jeremy.
-- In Ordnung, weiter.

125
00:08:25,820 --> 00:08:27,685
"Unsere Hoffnung ist riesig.

126
00:08:27,979 --> 00:08:33,614
Geht alles gut, werden wir am 15. Juni,
statt in Paris Unruhe zu stiften,

127
00:08:33,900 --> 00:08:36,559
ein Grillfest in unserem Garten machen.

128
00:08:36,757 --> 00:08:39,180
Sie sind natürlich willkommen."

129
00:08:39,364 --> 00:08:41,590
Aber...
-- Was ist denn?

130
00:08:41,932 --> 00:08:45,872
Aber das Grillen im Garten findet ohne
"Fakir" und CGT-Gewerkschaft statt.

131
00:08:45,999 --> 00:08:49,023
Nein, nicht doch!
Nein, nein, nein, nein.

132
00:08:49,165 --> 00:08:53,602
Das ist also für mich. -- Wir haben
gar keinen Kontakt mehr zur CGT.

133
00:08:53,895 --> 00:08:59,363
Ich stelle Ihnen jetzt eine Frage,
die nichts mit früher zu tun hat.

134
00:08:59,927 --> 00:09:03,304
Sind Sie, also Sie oder er,

135
00:09:04,185 --> 00:09:07,578
in der Lage, in einem Supermarkt
namens "Carrefour" zu arbeiten?

136
00:09:07,764 --> 00:09:10,608
Denn der Vorsitzende, Bernard Arnault,

137
00:09:11,296 --> 00:09:14,145
-- ich fahre da morgen früh hin
und treffe einen Verantwortlichen --

138
00:09:14,462 --> 00:09:18,439
Arnault ist, wie Sie wissen,
Mehrheitsaktionär von Carrefour.

139
00:09:19,423 --> 00:09:23,042
Da kann ich also etwas machen,
bei Carrefour.

140
00:09:23,209 --> 00:09:27,621
Also ich rede nicht von Aktien, son-
dern von einer Aktion: etwas bewegen.

141
00:09:27,860 --> 00:09:32,268
Wo ist der Carrefour?
-- In Landrecies, und in Bousies.

142
00:09:32,415 --> 00:09:35,722
Ja, Bousies und noch einer in Solesmes.
-- Drei Carrefour? -- Ja, genau.

143
00:09:36,103 --> 00:09:38,921
Wo möchten Sie hin? Überlegen Sie in Ru-
he, Sie haben keine Pistole auf der Brust.

144
00:09:39,071 --> 00:09:40,583
Untertitel: Andreas Förster
für labournet.tv, Berlin 2016.

