1
00:00:07,241 --> 00:00:10,241
zeigt

2
00:00:15,849 --> 00:00:20,849
Der Fall Shell
Erst der Profit, dann das Leben.

3
00:00:22,130 --> 00:00:26,130
Paulínia liegt in Brasilien,
118 km nördlich von São Paulo.

4
00:00:26,830 --> 00:00:28,830
Die Stadt hat etwa 63.000 Einwohner.

5
00:00:30,613 --> 00:00:32,613
In der Region gibt es
viele Industriebetriebe.

6
00:00:32,900 --> 00:00:36,900
Neun Prozent des BIP Brasiliens
werden hier erwirtschaftet.

7
00:00:36,900 --> 00:00:38,900
Paulínia - die "Glückliche Stadt"

8
00:00:39,000 --> 00:00:43,000
liegt in beschaulicher
Umgebung und hat viel zu bieten.

9
00:00:43,604 --> 00:00:45,604
U.a. gibt es einen Medienpark.

10
00:00:47,718 --> 00:00:51,418
Doch die „Glückliche Stadt“
hat ein trauriges Geheimnis.

11
00:00:52,972 --> 00:00:56,472
In Paulínia stehen Fabriken,
die die Umwelt schwer belasten.

12
00:00:56,809 --> 00:01:00,809
Die Luft ist verschmutzt und
die Ozonwerte sind hoch.

13
00:01:00,852 --> 00:01:02,852
Hinter der schönen Fassade

14
00:01:03,479 --> 00:01:07,479
gibt es sich eine Geschichte,
die viele gern verschweigen.

15
00:01:07,500 --> 00:01:11,500
Diese Geschichte
beruht auf wahren Gegebenheiten.

16
00:01:14,780 --> 00:01:16,780
ehemalige Beschäftigte von Shell

17
00:01:18,609 --> 00:01:22,609
Wir stehen hier vor dem früheren
Werksgelände von Shell,

18
00:01:23,400 --> 00:01:27,400
heute einer der am schlimmsten
verseuchten Orte in Brasilien.

19
00:01:28,315 --> 00:01:32,315
Das Gelände ist kontaminiert,
alles ist mit Pestiziden belastet.

20
00:01:33,091 --> 00:01:35,091
Diese Substanzen sind extrem giftig.

21
00:01:35,927 --> 00:01:40,460
Gelagert wurden sie in Glasbehältern.

22
00:01:41,533 --> 00:01:43,466
Manche davon zerbrachen,

23
00:01:44,970 --> 00:01:48,970
die Produkte liefen aus
und verseuchten das Erdreich.

24
00:01:50,301 --> 00:01:54,301
Über die Jahre waren hier
insgesamt 844 Arbeiter beschäftigt.

25
00:01:54,691 --> 00:02:00,191
Festangestellte von Shell
und Arbeiter von Fremdfirmen.

26
00:02:01,492 --> 00:02:06,992
Viele dürften kontaminiert sein.
Die Spätfolgen sind unabsehbar.

27
00:02:09,926 --> 00:02:15,723
Da drüben lag früher die
Siedlung "Recanto dos Pássaros"

28
00:02:16,470 --> 00:02:18,403
mit etwa 66 Wochenendhäusern.

29
00:02:21,128 --> 00:02:25,128
2003 hat die Stadtverwaltung
eingegriffen, das Gebiet gesperrt.

30
00:02:25,878 --> 00:02:29,878
Daraufhin hat Shell
die Grundstücke aufgekauft.

31
00:02:30,836 --> 00:02:34,836
Alle, bis auf zwei, die noch von
ihren Besitzern genutzt werden.

32
00:02:35,000 --> 00:02:41,000
Hier an der Ecke stand mal ein 
wunderschönes Wochenendhaus,

33
00:02:42,866 --> 00:02:44,866
mit Swimming-Pool und Fußballplatz.

34
00:02:45,400 --> 00:02:50,133
Alles abgerissen, weil der
Boden mit Pestiziden verseucht ist.

35
00:02:51,728 --> 00:02:55,761
Als Shell das Werk baute,
hat man uns nicht informiert...

36
00:02:56,727 --> 00:02:58,860
wohnt seit sechs Jahren im Hotel

37
00:03:02,282 --> 00:03:06,015
Wir hatten keine Ahnung,
was Shell dort genau vorhatte.

38
00:03:07,287 --> 00:03:11,287
Ich erinnere mich daran, dass
der Schornstein immer rauchte.

39
00:03:12,000 --> 00:03:16,000
Es stank, irgendwie
roch das nach Gift.

40
00:03:16,661 --> 00:03:20,661
Meine Kinder sind in den
Jahren 1978 und 1980 geboren.

41
00:03:21,389 --> 00:03:25,389
Der Ältere hat ständig gespuckt.
Und keiner wusste, woran das lag.

42
00:03:25,962 --> 00:03:29,629
Ich habe am 20. April 1977
bei der Firma Shell angefangen...

43
00:03:30,662 --> 00:03:32,195
ehemaliger Beschäftigter

44
00:03:35,595 --> 00:03:39,595
Von der Kontamination
haben wir erst später erfahren,

45
00:03:39,700 --> 00:03:43,700
als wir da raus waren.
Uns hat man immer gesagt:

46
00:03:43,800 --> 00:03:47,800
"Bei uns ist alles in Ordnung.
Shell hält die Grenzwerte ein."

47
00:03:48,000 --> 00:03:52,000
Dabei haben sie uns die ppm-Werte
einfach als ppb-Werte verkauft,

48
00:03:52,871 --> 00:03:56,871
Sie haben die Werte also einfach
um den Faktor Tausend "bereinigt".

49
00:03:57,770 --> 00:04:01,770
Als Shell beschloss, das
Werk Paulínia zu verkaufen,

50
00:04:02,529 --> 00:04:06,729
war das Unternehmen gezwun-
gen, Selbstanzeige zu erstatten.

51
00:04:08,111 --> 00:04:12,111
Shell gab dabei zu Protokoll,
die Umwelt kontaminiert zu haben.

52
00:04:12,819 --> 00:04:14,819
Das ist gesetzlich vorgeschrieben.

53
00:04:15,402 --> 00:04:19,402
Daher musste Shell
die Altlasten anzeigen.

54
00:04:20,702 --> 00:04:24,702
Später stellte sich heraus, dass
die Angaben unvollständig waren.

55
00:04:25,360 --> 00:04:29,360
Shell hatte längst nicht
alle Probleme offengelegt.

56
00:04:30,459 --> 00:04:34,459
Neben der Umwelt hatten auch die
Arbeiter schwere Schäden erlitten.

57
00:04:35,177 --> 00:04:39,577
80 Prozent der Chemiebetriebe in
Brasilien stammen aus den 70ern.

58
00:04:40,119 --> 00:04:43,719
Shell weihte sein Werk
in Paulínia im Jahr 1977 ein.

59
00:04:44,150 --> 00:04:48,150
Am Ufer des Atibaia-Flusses
wurden in der Pestizidproduktion

60
00:04:48,250 --> 00:04:52,250
Aldrin, Bidrin, Dieldrin
und Endrin verwendet.

61
00:04:52,987 --> 00:04:56,987
Die Gesundheitsbehörde der USA
hatte die Stoffe 1975 verboten.

62
00:04:57,681 --> 00:04:59,681
Sie galten als gesundheitsgefährdend.

63
00:05:00,051 --> 00:05:04,051
In den USA gilt der Mensch
als vernunftbegabtes, findiges,

64
00:05:04,510 --> 00:05:06,510
und  sozial veranlagtes Wesen.

65
00:05:06,600 --> 00:05:10,500
Den Chemiemüll, der ihm
gefährlich werden konnte,

66
00:05:11,500 --> 00:05:15,500
schickte man nach Brasilien
und andere Entwicklungsländer.

67
00:05:15,600 --> 00:05:19,600
Auch dort gilt der Mensch
als vernunftbegabtes, findiges,

68
00:05:19,700 --> 00:05:21,700
und  sozial veranlagtes Wesen.

69
00:05:21,840 --> 00:05:25,840
2001 beauftragte mich die
Stadtverwaltung von Paulínia,

70
00:05:25,962 --> 00:05:29,962
die Anwohner des
Werks zu untersuchen.

71
00:05:34,744 --> 00:05:38,744
Die Menschen klagten über
schlechte Trinkwasserqualität.

72
00:05:38,760 --> 00:05:42,760
Ihr Trinkwasser stank,
schmeckte nach Chemie.

73
00:05:45,805 --> 00:05:50,272
Der pathologische Befund ergab
zweifelsfrei, dass die Anwohner

74
00:05:51,745 --> 00:05:55,745
mit chemischen Substanzen
kontaminiert waren.

75
00:05:58,017 --> 00:06:02,017
Zunächst forderte Shell mich auf,
mein Grundstück zu verkaufen.

76
00:06:03,310 --> 00:06:07,843
Den Kaufpreis hatte Shell
selbst festsetzen lassen.

77
00:06:08,764 --> 00:06:12,764
"Wir haben ein
Gutachten erstellen lassen."

78
00:06:13,356 --> 00:06:17,823
"Hier ist Ihr Geld, nehmen Sie es
und verkaufen Sie schon an uns."

79
00:06:17,950 --> 00:06:21,350
Ich habe gesagt,
zu dem Preis verkaufe ich nicht!

80
00:06:21,954 --> 00:06:25,221
Dafür bekomme ich
nichts Gleichwertiges.

81
00:06:25,406 --> 00:06:29,406
Sie haben mir viel Geld geboten,
wenn ich keine Forderungen erhebe,

82
00:06:29,506 --> 00:06:33,506
auch nicht in der Zukunft,
falls ich mal krank werden sollte.

83
00:06:33,654 --> 00:06:38,954
Ich habe 17 Jahre bei Shell,
später dann bei BASF gearbeitet.

84
00:06:41,013 --> 00:06:43,013
ehemaliger Beschäftigter

85
00:06:44,048 --> 00:06:48,048
Obwohl wir Schutzmasken
und Schutzkleidung trugen,

86
00:06:49,142 --> 00:06:53,142
bekamen wir häufig Spritzer ab,
hatten stets die Dämpfe in der Nase,

87
00:06:55,088 --> 00:06:57,088
trotz Atemschutz.

88
00:06:57,992 --> 00:07:01,992
Ich war fast 18 Jahre bei Shell.

89
00:07:03,079 --> 00:07:05,079
ehemaliger Beschäftigter

90
00:07:06,291 --> 00:07:10,291
Einmal ist das Zeug übergelaufen.

91
00:07:10,733 --> 00:07:14,733
Ein junger Kollege stand daneben,
wurde mit dem Produkt übergossen.

92
00:07:14,817 --> 00:07:17,284
Den habe ich zur Notdusche
geschleppt, ihn abgeduscht,

93
00:07:17,396 --> 00:07:21,396
und ihm saubere
Arbeitskleidung geholt.

94
00:07:22,876 --> 00:07:26,876
So was passierte andauernd und
wurde unter den Teppich gekehrt.

95
00:07:28,001 --> 00:07:36,040
Bei Shell gelangte damals
pro Stunde ein halbes Kilo Aldrin

96
00:07:36,230 --> 00:07:38,764
in den Boden.

97
00:07:38,964 --> 00:07:43,471
Das Werk lief 24 Stunden am Tag.

98
00:07:43,671 --> 00:07:47,471
Pro Tag wurde das Erdreich
also mit 12 Kilo Aldrin verseucht.

99
00:07:47,825 --> 00:07:52,825
Ich habe von 1986
bis 1995 bei Shell gearbeitet.

100
00:07:53,183 --> 00:07:55,183
ehemaliger Beschäftigter

101
00:07:55,700 --> 00:07:59,700
Die Kontamination,
der wir ausgesetzt waren,

102
00:07:59,797 --> 00:08:03,797
betrug das 160fache
des zulässigen Grenzwerts der WHO.

103
00:08:04,852 --> 00:08:08,852
Ich war neun Jahre bei Shell.

104
00:08:08,890 --> 00:08:10,890
ehemalige Beschäftigte

105
00:08:11,981 --> 00:08:13,981
Die Köchin hat mich gewarnt:

106
00:08:14,081 --> 00:08:18,081
"Jeden Morgen muss ich das Wasser 
eine halbe Stunde laufen lassen und

107
00:08:18,447 --> 00:08:22,447
und so lange warten, bis endlich
klares Wasser aus dem Hahn kommt."

108
00:08:23,060 --> 00:08:27,060
Erst danach konnte sie Kaffee
kochen und unser Essen zubereiten.

109
00:08:29,055 --> 00:08:33,055
Ich habe sie gebeten,
eine Probe zu entnehmen.

110
00:08:33,238 --> 00:08:37,238
Als sie mir die Probe gab,
bin ich fast in Ohnmacht gefallen.

111
00:08:37,398 --> 00:08:39,398
Das Wasser war pechschwarz.

112
00:08:41,413 --> 00:08:45,413
Wir haben zahlreiche
Beweismittel gesichert und

113
00:08:45,514 --> 00:08:50,114
gehen davon aus, dass die
Opfer medizinisch zu betreuen sind.

114
00:08:51,011 --> 00:08:55,011
Von den insgesamt 20 Mio.
bekannten chemischen Substanzen

115
00:08:55,062 --> 00:08:57,062
werden ca. 200.000 genutzt.

116
00:08:57,219 --> 00:09:01,219
Unsachgemäße Verwendung,
mangelhafte Lagerung und

117
00:09:01,243 --> 00:09:05,243
fehlende Schutzausrüstung
können tödliche Folgen haben.

118
00:09:05,317 --> 00:09:09,317
Chemische Substanzen
gelangen, in die Luft, die wir atmen,

119
00:09:09,557 --> 00:09:13,557
in den Boden,
in dem wir pflanzen,

120
00:09:13,572 --> 00:09:17,554
und in die Flüsse, aus
denen unser Trinkwasser kommt.

121
00:09:17,578 --> 00:09:18,578
Und die Folgen?

122
00:09:18,602 --> 00:09:19,102
Krebs

123
00:09:19,126 --> 00:09:19,626
Leukämie

124
00:09:19,650 --> 00:09:20,150
Anämie

125
00:09:20,174 --> 00:09:20,674
Übelkeit

126
00:09:20,698 --> 00:09:21,198
Lungenfibrose

127
00:09:21,222 --> 00:09:21,722
Asthma

128
00:09:21,746 --> 00:09:22,246
Bindehautentzündung

129
00:09:22,270 --> 00:09:22,770
Hautkrankheiten

130
00:09:22,794 --> 00:09:23,294
Verbrennungen

131
00:09:23,318 --> 00:09:23,818
Gelbsucht

132
00:09:26,715 --> 00:09:30,782
Der Schornstein stand genau
gegenüber, vor meinem Gartentor.

133
00:09:30,805 --> 00:09:34,805
Die verbrannten da ihr Zeug
und die Glut flog zu uns rüber.

134
00:09:34,829 --> 00:09:38,829
Den Kindern habe ich dann gesagt,
da kommen die roten Glühwürmchen.

135
00:09:39,300 --> 00:09:43,833
Der Rauch, der Staub, der Ruß,
alles, was aus dem Schlot rauskam,

136
00:09:44,858 --> 00:09:46,858
lagerte sich auf den Pflanzen ab.

137
00:09:48,855 --> 00:09:52,922
Wenn man damit in Berührung
kam, brannte die Haut wie Feuer.

138
00:09:54,236 --> 00:10:02,236
Bei etwa 82% der Untersuchten
waren diese Symptome nachweisbar.

139
00:10:04,942 --> 00:10:08,942
Es handelte sich um chronische
exogene Vergiftungserscheinungen.

140
00:10:09,871 --> 00:10:13,004
Wie geht man mit
einer solchen Population um?

141
00:10:13,028 --> 00:10:15,028
Wartet man ab, bis sie krank wird?

142
00:10:15,052 --> 00:10:19,052
Damit ein kausaler Zusammen-
hang nachgewiesen werden kann?

143
00:10:19,076 --> 00:10:23,076
Nein, man muss die Population
begleiten, Prävention betreiben!

144
00:10:24,704 --> 00:10:29,704
Seit 1992 sind meine
Thrombozytenwerte stark gestiegen.

145
00:10:30,714 --> 00:10:32,714
Der Höhepunkt war 1996 erreicht.

146
00:10:37,105 --> 00:10:41,638
Auch die Leberwerte waren schlecht.

147
00:10:41,639 --> 00:10:46,172
Die Milz hatte sich vergrößert.

148
00:10:47,662 --> 00:10:54,662
1998 kam eine Entzündung
von Gefäßwänden im Gehirn hinzu.

149
00:10:56,686 --> 00:11:00,286
Krampfanfälle habe ich bis heute.

150
00:11:04,007 --> 00:11:08,007
Ich war nierenkrank,
hatte ein nephrotisches Syndrom.

151
00:11:10,031 --> 00:11:14,031
Die Ursache waren
Kohlenwasserstoffverbindungen,

152
00:11:14,055 --> 00:11:19,055
Lösemittel, CKW und
organische Chlorverbindungen.

153
00:11:20,079 --> 00:11:26,379
Das hat ein Amtsarzt im Auftrag
des Arbeitsgerichts festgestellt.

154
00:11:27,629 --> 00:11:30,962
Bei mir begann es mit
den Fortpflanzungsorganen.

155
00:11:30,986 --> 00:11:34,986
Ich wurde nicht schwanger.
Als ich dann schwanger war,

156
00:11:35,010 --> 00:11:40,010
hat das Gift die Plazenta passiert
und meinen Sohn schwer geschädigt.

157
00:11:41,011 --> 00:11:43,011
Er ist von Geburt an behindert.

158
00:11:44,034 --> 00:11:48,034
Heute ist er 19 und
kann immer noch nicht sprechen.

159
00:11:50,058 --> 00:11:52,058
Laufen hat er mit sechs  gelernt.

160
00:11:52,082 --> 00:11:57,082
Seine Entwicklung ist gestört,
neurologisch, psychisch, motorisch.

161
00:11:57,106 --> 00:12:01,106
Lesen und Schreiben
hat er nicht gelernt.

162
00:12:03,130 --> 00:12:08,130
Als er fünf war, habe ich eine
Genuntersuchung machen lassen.

163
00:12:11,154 --> 00:12:15,154
Als Ergebnis hat mir der
Arzt mitgeteilt, dass mein Sohn

164
00:12:16,178 --> 00:12:20,178
in der vierten oder fünften
Schwangerschaftswoche durch

165
00:12:20,202 --> 00:12:22,202
Umweltfaktoren geschädigt wurde.

166
00:12:26,226 --> 00:12:30,226
Oft wissen die Menschen nicht,
wie diese Substanzen auf den

167
00:12:30,250 --> 00:12:34,750
menschlichen Organismus wirken,
was für Veränderungen eintreten,

168
00:12:35,274 --> 00:12:39,274
welche Stoffwechselstörungen
die Substanzen auslösen können.

169
00:12:39,298 --> 00:12:43,298
Wer das ignoriert, wird sagen, das
hat nichts mit der Chemie zu tun,

170
00:12:43,322 --> 00:12:47,322
behaupten, es handle sich um
einen klassischen Gendefekt.

171
00:12:47,346 --> 00:12:51,346
Warum setzen wir heute vor
allem auf medizinische Versorgung?

172
00:12:51,370 --> 00:12:59,370
Wir kennen manche Fälle, bei denen
die Diagnose nicht früh genug kam.

173
00:13:01,394 --> 00:13:06,394
Diese Arbeitnehmer sind während
des Gerichtsverfahrens verstorben.

174
00:13:09,418 --> 00:13:13,418
Von den 50 Verstorbenen waren
etwa 40 meine direkten Kollegen.

175
00:13:13,442 --> 00:13:17,442
Wenn wirklich alles in Ordnung
gewesen wäre - ich denke da

176
00:13:17,466 --> 00:13:21,466
an einen Kollegen, der irgendwann
im Dezember 2002 beim Arzt war.

177
00:13:21,490 --> 00:13:25,290
Ich weiß nicht mehr genau,
ob das am 10. oder 15. war.

178
00:13:26,490 --> 00:13:30,490
Der kam aus der Praxis, und alle
Untersuchungsergebnisse waren ok.

179
00:13:30,514 --> 00:13:34,514
Die Ärztin hatte ihm
gesagt, er sei kerngesund.

180
00:13:34,538 --> 00:13:39,538
Seinen Kollegen hat er noch gesagt
"Mir geht's gut, alles in Ordnung".

181
00:13:40,062 --> 00:13:44,062
Keine zwei oder drei Wochen
später haben wir den beerdigt.

182
00:13:44,086 --> 00:13:48,086
Magenkrebs - als ob der von einem
Tag auf den anderen ausbricht...

183
00:13:49,214 --> 00:13:54,714
Nur zum Vergleich: Als die Stadt
Campinas 850.000 Einwohner hatte,

184
00:13:55,704 --> 00:14:01,204
450.000 davon waren Männer,

185
00:14:01,728 --> 00:14:05,728
erkrankten ganze 20 dieser
Männer an Schilddrüsenkrebs.

186
00:14:07,752 --> 00:14:13,252
Schilddrüsenkrebs kommt
weitaus häufiger bei Frauen vor.

187
00:14:16,804 --> 00:14:22,104
Bei Shell gab es 840 Männer,
60 davon hatten Schilddrüsenkrebs.

188
00:14:23,161 --> 00:14:26,161
Mehr als in der Großstadt Campinas.

189
00:14:26,853 --> 00:14:30,853
Ich habe verschiedene Probleme wie
Gedächtnisverlust, Schlafstörungen

190
00:14:30,877 --> 00:14:34,877
Kann einfach nicht durchschlafen.
Ja, was soll ich sonst noch sagen?

191
00:14:34,901 --> 00:14:38,901
Ich werde  im Zentrum für 
Arbeit und Gesundheit behandelt.

192
00:14:38,925 --> 00:14:42,925
Ich habe sehr starke Schmerzen,
ungefähr so wie bei Nierensteinen.

193
00:14:42,949 --> 00:14:46,949
Ich weiß, wie sich das anfühlt,
denn Nierensteine hatte ich  mal.

194
00:14:46,973 --> 00:14:48,973
Die Schmerzen quälen mich sehr.

195
00:14:48,997 --> 00:14:52,997
Die private Zusatzversicherung
hilft nicht, die öffentliche Kasse

196
00:14:53,021 --> 00:14:56,021
lässt einen unendlich lang warten.

197
00:14:57,045 --> 00:15:01,045
Dass die Leute von der staatlichen
Krankenkasse versorgt werden, ist

198
00:15:01,069 --> 00:15:07,069
bedauerlich. Eigentlich müsste
das Unternehmen dafür aufkommen.

199
00:15:08,093 --> 00:15:14,093
Wenn ich selbst zahlen muss, weil
die Kasse die Kosten nicht trägt,

200
00:15:15,117 --> 00:15:21,117
bitte ich meine Kinder um Geld.
Von meinem geringen Einkommen

201
00:15:22,141 --> 00:15:28,141
kann ich die Medikamente
nicht bezahlen, die sind zu teuer.

202
00:15:30,165 --> 00:15:36,165
Das verseuchte Gelände
hier ist wirklich sehr groß.

203
00:15:37,189 --> 00:15:41,189
Hier weiter rechts,
da kann man es besser sehen.

204
00:15:41,213 --> 00:15:45,213
Da produziert die Firma Kraton
auf dem verseuchten Shell-Gelände.

205
00:15:45,237 --> 00:15:50,237
Der Boden dort ist kontaminiert,
gleich daneben lag das Ionol-Werk.

206
00:15:50,261 --> 00:15:55,761
Und auf all den Altlasten
arbeiten weiterhin Menschen.

207
00:15:59,535 --> 00:16:02,035
Die Fahrlässigkeit derer,
die nur ans Geld denken,

208
00:16:06,110 --> 00:16:08,610
ruft die auf den Plan,
die für das Leben streiten.

209
00:16:15,748 --> 00:16:17,748
Unsere Bewegung kam 2001 in Gang.

210
00:16:18,772 --> 00:16:22,772
Die Chemiegewerkschaft hatte
eine Versammlung einberufen,

211
00:16:22,796 --> 00:16:26,796
Arbeiter und Anwohner eingeladen,

212
00:16:26,820 --> 00:16:32,320
um über die Kontamination
von Mensch und Umwelt zu sprechen.

213
00:16:33,344 --> 00:16:37,344
Beim Treffen im Gewerkschaftshaus
bestätigte sich der Verdacht, dass

214
00:16:39,368 --> 00:16:43,368
in Paulínia schwerwiegende
Probleme aufgetreten waren.

215
00:16:43,392 --> 00:16:47,392
Da wurde allen klar, dass
die ehemaligen Arbeiter

216
00:16:47,416 --> 00:16:51,416
kontaminiert waren und sich in einer
extrem schwierigen Lage befanden.

217
00:16:52,440 --> 00:16:56,440
Die Werkleitung sagte, "Leute,
eure Kritik bedroht den Standort.“

218
00:16:57,464 --> 00:17:01,464
„Wenn ihr weitermacht, wird die
Zentrale die Produktion verlagern.“

219
00:17:01,488 --> 00:17:03,488
„Dann machen wir das Werk dicht."

220
00:17:03,512 --> 00:17:07,512
"Die Umweltauflagen zu
erfüllen, kostet viel zu viel."

221
00:17:07,512 --> 00:17:11,512
„Die Gewerkschaft
spielt mit dem Feuer!"

222
00:17:11,677 --> 00:17:15,677
Wir haben nicht locker gelassen,
weiter mit den Leuten gesprochen.

223
00:17:16,234 --> 00:17:20,234
über die Bedeutung von
Leben und Gesundheit.

224
00:17:20,258 --> 00:17:24,258
Wir sind für Industrie,
Produktion und Arbeitsplätze,

225
00:17:24,282 --> 00:17:28,282
für Arbeit, mit der man seinen
Lebensunterhalt verdienen kann,

226
00:17:28,306 --> 00:17:30,306
und  einen nicht das Leben kostet.

227
00:17:30,330 --> 00:17:34,330
Wir wussten damals nicht, wie
es um unsere Gesundheit stand.

228
00:17:34,354 --> 00:17:38,354
Als anständige Leute haben wir
zunächst das Gespräch gesucht.

229
00:17:38,378 --> 00:17:42,378
Wir sind zu Shell gegangen, haben
unsere Anliegen vorgetragen und

230
00:17:42,402 --> 00:17:46,402
medizinische Untersuchungen durch
unabhängige Stellen eingefordert.

231
00:17:47,947 --> 00:17:51,947
Schließlich wollten wir wissen,
ob und wie krank wir sind.

232
00:17:51,971 --> 00:17:55,971
Gebracht hat das nichts.
Mehr als 20 Verhandlungen mit der Firma

233
00:17:55,995 --> 00:17:57,995
haben wir bis heute geführt.

234
00:18:00,019 --> 00:18:04,019
Am Ende mussten wir dann
einen anderen Weg einschlagen.

235
00:18:06,043 --> 00:18:10,043
Die Gewerkschaft hat
sofort das Arbeitsgericht angerufen

236
00:18:10,067 --> 00:18:16,067
und ein Verfahren beantragt.
Die Ermittlung verlief schleppend.

237
00:18:16,091 --> 00:18:22,091
Später hat die Staatsanwaltschaft,
nach langwierigen Untersuchungen

238
00:18:22,115 --> 00:18:28,115
ein Verfahren zur Gesundheit
der Arbeitnehmer angestrengt.

239
00:18:28,139 --> 00:18:33,139
Dabei ging es auch um die Rolle
des staatlichen Gesundheitssystems.

240
00:18:33,163 --> 00:18:38,163
Ein medizinisches Gutachten
ließ nunmehr andere Schlüsse zu.

241
00:18:39,187 --> 00:18:43,187
Die Frage der Kontamination
stellte sich nun ganz anders dar.

242
00:18:45,187 --> 00:18:49,187
Als die Staatsanwaltschaft die
Klageschrift eingereicht hatte,

243
00:18:49,211 --> 00:18:55,211
erließ eine Arbeitsrichterin
in der ersten Gerichtsinstanz

244
00:18:55,235 --> 00:18:59,235
eine einstweilige Verfügung.

245
00:18:59,259 --> 00:19:03,259
Eine solche Verfügung
greift dem Urteilspruch vor,

246
00:19:03,283 --> 00:19:07,283
um dem Schutzbedürfnis der
Geschädigten Rechnung zu tragen.

247
00:19:08,307 --> 00:19:12,307
Das Unternehmen hat gegen die
Verfügung Widerspruch eingelegt.

248
00:19:12,331 --> 00:19:16,331
Das Arbeitsgericht Campinas hat
zugunsten der Firma entschieden.

249
00:19:17,355 --> 00:19:21,355
Die einstweilige Verfügung
wurde außer Kraft gesetzt.

250
00:19:23,379 --> 00:19:27,379
Damit ist das Unternehmen
bis heute der Pflicht entgangen,

251
00:19:27,403 --> 00:19:33,903
eine Zusatzversicherung
für die Betroffenen abzuschließen.

252
00:19:35,427 --> 00:19:39,427
Manche Richter, manche Anwälte
meinen, man solle dem guten Ruf

253
00:19:39,451 --> 00:19:43,451
von Shell und BASF nicht schaden.

254
00:19:43,475 --> 00:19:45,475
Und was wird aus uns?

255
00:19:45,499 --> 00:19:47,499
Unsere Gesundheit ist denen egal!

256
00:19:49,523 --> 00:19:53,523
Die Justiz ist unparteiisch.
Zumindest in der Theorie.

257
00:19:53,547 --> 00:19:57,547
Angesichts der geballten Macht
von Konzernen wie Shell und BASF,

258
00:19:57,571 --> 00:20:02,571
ist es kein Wunder, dass auch
ihre Anwälte gut vernetzt sind.

259
00:20:02,595 --> 00:20:07,095
So war z.B. einer der Anwälte
von Shell früher Richter am obersten

260
00:20:07,619 --> 00:20:09,619
Arbeitsgericht Brasiliens.

261
00:20:09,643 --> 00:20:13,643
So mancher Richter lässt sich
von ihrer Macht beeinflussen,

262
00:20:13,667 --> 00:20:15,667
weil er den Druck spürt.

263
00:20:16,691 --> 00:20:20,691
Wie kann jemand unparteiisch sein,
der an der staatlichen Universität

264
00:20:20,715 --> 00:20:24,715
Kooperationsprojekte mit privaten
Geldgebern durchgeführt hat?

265
00:20:24,739 --> 00:20:31,739
Und später die Interessen
genau dieser Geldgeber vertritt?

266
00:20:33,763 --> 00:20:37,763
Ich habe noch nie einen Kollegen
bezichtigt, Gefälligkeitsgutachten

267
00:20:37,787 --> 00:20:39,787
abgegeben zu haben.

268
00:20:39,811 --> 00:20:43,811
Wundern muss ich mich dennoch:
Da geht ein Patient geht zum Arzt.

269
00:20:43,835 --> 00:20:47,835
Der Arzt schaut ihn sich an,
erkennt Symptome, sieht das Leid,

270
00:20:47,859 --> 00:20:49,859
und stellt keine Diagnose.

271
00:20:49,883 --> 00:20:51,883
Das ist ein ethisches Problem!

272
00:20:53,907 --> 00:20:57,907
Shell versucht, uns zu zermürben.
Man setzt uns ständig unter Druck.

273
00:21:00,931 --> 00:21:04,931
Wir werden schlecht gemacht. Ich
werde als Opportunistin beschimpft

274
00:21:04,955 --> 00:21:12,955
als alles mögliche bezeichnet.
Ach, was weiß ich...

275
00:21:12,979 --> 00:21:17,479
Manche haben alles verkauft,
die standen total unter Druck.

276
00:21:18,503 --> 00:21:22,503
Ohne unsere Bewegung würde die
Öffentlichkeit nichts davon wissen.

277
00:21:23,527 --> 00:21:29,027
Auf dieser Straße haben wir schon
häufig demonstriert, mit Blockaden

278
00:21:29,551 --> 00:21:33,551
haben Protestmärsche durchgeführt,
von Campinas bis zum Werksgelände.

279
00:21:33,575 --> 00:21:37,575
Auch in Paulínia sind wir
auf die Straße gegangen.

280
00:21:37,599 --> 00:21:41,599
Wir arbeiten mit anderen
zusammen, die ebenfalls von der

281
00:21:41,623 --> 00:21:43,623
Umweltverschmutzung betroffen sind.

282
00:21:45,647 --> 00:21:50,647
Auch wenn die staatlichen Stellen,
die Gewerkschaften, die NGOs und

283
00:21:50,671 --> 00:21:56,671
die Betroffenen es schwer haben,
den Mächtigen entgegenzutreten:

284
00:21:57,695 --> 00:22:01,695
Sie fanden heraus, dass sie
gemeinsame Interessen hatten,

285
00:22:01,719 --> 00:22:05,719
dass man zusammen weiter kommt.

286
00:22:05,743 --> 00:22:07,743
Und das war entscheidend.

287
00:22:07,767 --> 00:22:12,267
Als die Arbeitnehmer
aufhörten, nur Betroffene zu sein,

288
00:22:12,791 --> 00:22:16,791
nahmen sie ihre
Sache selbst in die Hand.

289
00:22:16,815 --> 00:22:18,815
Das war der Durchbruch.

290
00:22:18,839 --> 00:22:22,839
In der Gewerkschaft ist Gesundheit
heute ein wichtiger Schwerpunkt.

291
00:22:22,863 --> 00:22:28,863
Wegen all der Erkrankungen,
Kontaminationen, Berufskrankheiten

292
00:22:28,887 --> 00:22:33,887
haben wir heute eine
Abteilung für Gesundheit...

293
00:22:33,911 --> 00:22:35,911
…für Gesundheit und Umwelt.

294
00:22:36,935 --> 00:22:40,935
Wir arbeiten in diesem Bereich mit
vielen Organisationen zusammen.

295
00:22:40,959 --> 00:22:45,959
Kämpfen darum, dass in Zukunft
niemand mehr geschädigt wird.

296
00:22:46,983 --> 00:22:48,983
Wir haben unsere Zukunft verloren.

297
00:22:49,007 --> 00:22:53,007
Mein größter Wunsch ist, dass
es mir gesundheitlich besser geht,

298
00:22:53,031 --> 00:22:57,531
dass meine Kollegen und ich
noch ein wenig am Leben bleiben.

299
00:22:59,199 --> 00:23:02,199
SHELL/BASF:
ERST DER PROFIT, DANN DAS LEBEN

300
00:23:04,901 --> 00:23:07,568
HÖRT AUF, UNSEREN PLANETEN ZU ZERSTÖREN!

301
00:23:11,260 --> 00:23:15,527
Die Menschen brauchen umgehend
adäquate medizinische Behandlung.

302
00:23:15,551 --> 00:23:17,551
Und das muss schnell gehen.

303
00:23:17,575 --> 00:23:24,575
Damit ihre Überlebenschancen
und ihre Lebensqualität steigen.

304
00:23:34,242 --> 00:23:38,242
Wer darf entscheiden,
was ein Menschenleben wert ist?

305
00:23:49,974 --> 00:23:53,974
Soli-Komitee Kontaminationsopfer
Schluss mit der Straflosigkeit!

306
00:23:53,998 --> 00:23:55,998
Arbeitsrichter, sprecht
ein Urteil für das Leben!

307
00:24:05,415 --> 00:24:07,415
Ich lebe noch, kämpfe allein weiter.

308
00:24:09,439 --> 00:24:13,463
Mit dem, was ich habe,
so gut ich eben kann.

309
00:24:23,531 --> 00:24:25,198
Wir wollen Gerechtigkeit.

310
00:24:36,324 --> 00:24:40,824
Ich bin da aufgewachsen...

311
00:24:40,848 --> 00:24:46,848
unter den Bäumen, die
mein Vater gepflanzt hat.

312
00:24:47,872 --> 00:24:51,872
Seit die mich da vertrieben
haben, bin ich nicht mehr bei mir.

313
00:25:22,033 --> 00:25:26,033
Bis letztes Jahr habe ich
gehofft, meinen Kindern zum Diplom

314
00:25:26,057 --> 00:25:30,057
gratulieren zu können.
Das hat schon mal geklappt.

315
00:25:30,081 --> 00:25:34,081
Vielleicht erlebe ich ja noch die
Geburt meines ersten Enkels.

316
00:25:38,105 --> 00:25:45,105
Viele sind von uns gegangen. 
Dem Kampf tut das keinen Abbruch. Die Entschlossenheit,
für das Recht zu streiten, und unser Lebenswille sind stärker denn je.

