1
00:00:20,840 --> 00:00:24,160
Generalstreik 27. Oktober 2017

2
00:00:24,360 --> 00:00:28,680
Si Cobas Rom

3
00:00:46,680 --> 00:00:48,680
Streik, Streik!

4
00:00:51,440 --> 00:00:53,440
Streik, Streik!

5
00:00:54,120 --> 00:00:56,120
27. Oktober: Generalstreik!

6
00:00:56,640 --> 00:01:00,640
Arbeiter des SI Cobas&nbsp;
aus ganz Italien machen mit.

7
00:01:00,840 --> 00:01:05,840
Hier in Rom gibt es vier Sammelpunkte:&nbsp;
in Fiano, Salone, Riano und Guidonia.

8
00:01:12,000 --> 00:01:15,280
Der Streik hat um 6 Uhr morgens angefangen.

9
00:01:15,480 --> 00:01:19,200
Wir haben eine Blockade&nbsp;
vor Bartolini gemacht

10
00:01:19,400 --> 00:01:23,600
mit der Unterstützung der TNT Arbeiter
und der CEDOF.

11
00:01:23,800 --> 00:01:27,600
Gleichzeitig gab es in Riano&nbsp;
eine Kundgebung vor den Toren von GLS,

12
00:01:27,800 --> 00:01:31,600
unterstützt von den Arbeitern
der GLS aus Castel di Leva.

13
00:01:34,880 --> 00:01:39,440
Danach haben wir uns alle&nbsp;
in Salone getroffen,

14
00:01:39,640 --> 00:01:41,720
vor den Toren der TNT.

15
00:01:41,920 --> 00:01:45,920
Was werden wir machen? Zuhause bleiben,&nbsp;
oder wieder hierher kommen?

16
00:01:46,120 --> 00:01:47,840
Streik! Streik!!

17
00:01:48,040 --> 00:01:53,480
Dann sind wir im Demonstrationszug&nbsp;
durch die Industriezone von Salone

18
00:01:53,680 --> 00:01:56,680
bis vor SDA gezogen.

19
00:01:56,880 --> 00:02:01,440
Das ist ein Streik für alle,
auch für die, die nicht streiken

20
00:02:01,640 --> 00:02:05,640
und es leid sind,&nbsp;
10,12 Stunden am Tag zu arbeiten

21
00:02:05,840 --> 00:02:08,160
für 1.000 Euro im Monat.

22
00:02:08,360 --> 00:02:10,760
Heute Streik, morgen Streik!

23
00:02:10,960 --> 00:02:12,840
Wir sind viele!

24
00:02:13,040 --> 00:02:19,600
Nach 10 Jahren Kampf,
können wir jetzt nicht zurückweichen!

25
00:02:19,800 --> 00:02:22,960
Das geht nicht!
Wir sind hier!

26
00:02:23,160 --> 00:02:25,560
Sie haben der SDA Pakete genommen&nbsp;
und sie der Post gegeben.

27
00:02:25,760 --> 00:02:29,440
Morgen werde sie sagen es gibt zu&nbsp;
viele Beschäftigte bei der Post

28
00:02:29,640 --> 00:02:29,840
die Pakete zu SDA zurückbringen.

29
00:02:30,040 --> 00:02:33,960
Übermorgen werden sie die Pakete aus&nbsp;
Garziano abziehen und nach Bologna bringen.

30
00:02:34,160 --> 00:02:36,000
Dann werden sie sie nach Rom bringen&nbsp;
und aus Garziano anziehen.

31
00:02:36,200 --> 00:02:40,400
Wir lassen uns nicht spalten.
unser Kampf bei SDA hat gezeigt,

32
00:02:40,600 --> 00:02:42,920
dass wir uns nicht spalten haben lassen.

33
00:02:43,120 --> 00:02:47,120
und heute bedeutet die Antwort&nbsp;
mit diesem Streik, dass die Arbeiter,

34
00:02:47,320 --> 00:02:51,280
trotz der Angriffe, die wir erlitten haben,

35
00:02:51,480 --> 00:02:55,160
und trotz der Halbierung des Lohnes,&nbsp;
in diesem Monat der Streiks,

36
00:02:55,360 --> 00:02:57,440
sich nicht gebeugt haben.

37
00:02:57,640 --> 00:03:03,200
Wenn sie uns im November&nbsp;wieder&nbsp;
auf die Eier gehen,&nbsp;oder im Januar,

38
00:03:03,400 --> 00:03:10,280
werden wir bereit sein, denn&nbsp;
unsere Rechte&nbsp;... sind unantastbar.

39
00:03:12,440 --> 00:03:17,600
Heute demonstrieren wir unsere Stärke&nbsp;
sowohl als SI Cobas innerhalb von GSL,

40
00:03:17,800 --> 00:03:22,720
als auch als SI Cobas in Rom, oder&nbsp;
als SI Cobas auf Bundesebene.

41
00:03:22,920 --> 00:03:27,440
Wir danken auch den Hausbesetzer_innen,
die aus den besetzten Häusern

42
00:03:27,640 --> 00:03:31,880
der Via Tiburtina 1099 und aus&nbsp;
Sambuci gekommen sind,

43
00:03:32,080 --> 00:03:37,800
um den Kampf bei SDA und den&nbsp;
Generalstreik zu unterstützen!

44
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
Bedanken wir uns!!

45
00:03:40,200 --> 00:03:50,200
Zur Demonstration sind die Arbeiter gekommen,&nbsp;
die schon in der Via di Salone demonstriert hatten.

46
00:03:50,400 --> 00:03:56,840
Sobald wir in Rom angekommen sind&nbsp;
wurden wir von der Polizei aufgehalten,

47
00:03:57,040 --> 00:04:00,720
die uns bis zum Versammlungspunkt gebracht hat.

48
00:04:00,920 --> 00:04:06,280
Wir sind&nbsp; von den Logistikarbeitern&nbsp;
empfangen worden, den Öffentlich Bediensteten

49
00:04:06,480 --> 00:04:10,240
und den Transportarbeitern, die schon da waren.

50
00:04:10,440 --> 00:04:14,240
Wir sind mit großem Vergnügen&nbsp;
an der Seite der Lagerarbeitern,

51
00:04:14,440 --> 00:04:16,200
bei den Blockaden vor den großen Warenlagern

52
00:04:16,280 --> 00:04:18,280
zusammen mit denen,&nbsp;die mit uns&nbsp;
die leerstehenden Häuser besetzten.

53
00:04:20,400 --> 00:04:27,480
Denn dort gibt es Leute, die verstanden haben,&nbsp;
wie man die Dinge verändern kann.&nbsp;

54
00:04:27,680 --> 00:04:29,680
Wir können einen anderen Diskurs führen.

55
00:04:29,880 --> 00:04:32,520
Und diese Kundgebung beweist das.

56
00:04:32,720 --> 00:04:36,880
Dies ist eine gemischte Kundgebung.
Mit vielen Farben und vielen Sprachen.&nbsp;

57
00:04:37,080 --> 00:04:39,400
Mit vielen verschiedenen Geschichten.

58
00:04:39,600 --> 00:04:41,600
Auch schwierigen.

59
00:04:41,800 --> 00:04:45,840
Mit Männern und Frauen, die die Wüste&nbsp;
und das Meer überquert haben

60
00:04:46,040 --> 00:04:50,040
hier hergekommen sind und dabei&nbsp;
ihre Weggenoss_innen sterben gesehen haben.

61
00:04:50,240 --> 00:04:54,640
Zusammen mit den anderen&nbsp;
Gewerkschaften&nbsp;haben wir gefordert,&nbsp;

62
00:04:54,840 --> 00:05:03,760
dass diese Demo am Wirtschaftsministerium&nbsp;
vorbei zur Porta Pia ziehen kann.

63
00:05:03,960 --> 00:05:07,800
Es wurde gesagt, dass wir da nicht gehen können,
weil Hausbesetzer unter uns sind.

64
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
Das wären komische Leute.

65
00:05:10,120 --> 00:05:14,120
Für uns sind das aber unsere Leute.
Hier sind viele italienische Arbeiter,

66
00:05:14,320 --> 00:05:17,800
die ihre Wohnung verlieren&nbsp;
und besetzen müssen,

67
00:05:18,000 --> 00:05:22,360
weil man mit den Löhnen die Mieten&nbsp;
nicht mehr bezahlen kann.

68
00:05:22,560 --> 00:05:31,120
Das ist eine Schande. Man lässt&nbsp;
die Leute nicht mal auf dem Bürgersteig gehen.&nbsp;

69
00:05:31,320 --> 00:05:33,720
Man versteht nicht was los ist.&nbsp;

70
00:05:33,920 --> 00:05:42,000
Sie wollen die Bewegung des&nbsp;
Rechts auf Wohnen kriminalisieren.

71
00:05:42,200 --> 00:05:45,400
Deshalb haben sie uns hier aufgehalten.

72
00:05:45,600 --> 00:05:53,080
In einem Moment, wo wir von einem&nbsp;
Staat von Idioten regiert werden,

73
00:05:53,280 --> 00:05:57,200
lassen sie uns in Zehnergruppen weggehen.

74
00:05:57,400 --> 00:05:59,400
Sie versuchen uns zu spalten.

75
00:05:59,600 --> 00:06:03,840
Sie haben nicht verstanden, dass mittlerweile
die Kämpfe sich vereinen.&nbsp;

76
00:06:04,040 --> 00:06:08,080
Je mehr sie so weitermachen,&nbsp;
desto mehr finden wir uns zusammen.

77
00:06:08,280 --> 00:06:12,240
Denn der Kampf für die Wohnung,&nbsp;
für die Arbeit,&nbsp;geht alle an:

78
00:06:12,440 --> 00:06:18,120
Besetzer, nicht-Besetzer,&nbsp;Leute die&nbsp;kurz vor&nbsp;
der Räumung stehen oder schon geräumt wurden.

79
00:06:18,320 --> 00:06:21,840
Da wir nichts nur so als ob machen,

80
00:06:22,040 --> 00:06:28,526
wenn wir heute zum Wirtschaftsministerium gehen&nbsp;
und nicht weiter gelassen werden,

81
00:06:28,720 --> 00:06:30,720
beenden wir jetzt die Demonstration.

82
00:06:30,920 --> 00:06:35,120
Wir sind keine Kriminellen. Heute haben wir&nbsp;
den Konflikt&nbsp;zu den Betriebsstätten gebracht,

83
00:06:35,320 --> 00:06:40,360
auf die Plätze und vor die besetzten Häuser.

84
00:06:40,560 --> 00:06:46,280
Jetzt lösen wir die Demo auf&nbsp;
und gehen nach Hause.

85
00:06:46,480 --> 00:06:50,880
Denn den Ort des Konflikts&nbsp;
bestimmen wir.

