1
00:00:05,924 --> 00:00:08,206
Chile ist aufgewacht

2
00:00:17,081 --> 00:00:20,466
Die Mauern in Santiago de Chile
haben angefangen zu sprechen.

3
00:00:20,498 --> 00:00:24,085
Sie erzählen von Wut,
Elend, Hoffnung.

4
00:00:26,600 --> 00:00:29,760
Dies ist die Avenida Liberador
General Bernardo O'Higgins,

5
00:00:29,843 --> 00:00:33,964
genannt Avenida Alamera,
die wichtigste Straße in Santiago.

6
00:00:34,289 --> 00:00:36,489
Nur zwei Geschäfte sind intakt.

7
00:00:36,528 --> 00:00:40,162
Der Geflügelladen und der
Laden mit deutschen Produkten.

8
00:00:40,234 --> 00:00:42,813
Die U-Bahnstation ist zerstört.

9
00:00:43,056 --> 00:00:45,079
Andere in der Gegend geschlossen.

10
00:00:45,320 --> 00:00:49,400
Demonstrant_innen sagen, dass
viele Gefangene gefoltert wurden.

11
00:00:59,552 --> 00:01:01,767
Plaza Italia hat ein neues Gesicht.

12
00:01:01,887 --> 00:01:04,378
Das Denkmal von General
Baquedano wurde zur Wand.

13
00:01:04,569 --> 00:01:07,061
Der Platz hat einen neuen
Namen: Platz der Würde.

14
00:01:10,458 --> 00:01:12,805
Die Augen brennen.
Die Kehle wird trocken.

15
00:01:12,892 --> 00:01:15,478
Das Tränengas.

16
00:01:15,734 --> 00:01:17,467
Wir sind in der Zone Null.

17
00:01:17,710 --> 00:01:21,273
Der Platz markiert die Ungleichheit,
die die Chilenen so schmerzt.

18
00:01:21,408 --> 00:01:25,144
Auf der einen Seite die Prekarität,
auf der anderen der Überfluss.

19
00:01:27,760 --> 00:01:33,160
Renten, Bildung, Gesundheit!

20
00:01:33,257 --> 00:01:35,122
Nur das verlangen wir.

21
00:01:38,819 --> 00:01:41,478
Seit dem 18. Oktober 
wurde dieser Ort

22
00:01:41,574 --> 00:01:44,676
Zeuge eines Volkes, 
das aufgewacht ist.

23
00:01:46,017 --> 00:01:49,753
Der Traum des erfolgreichen 
Neoliberalismus in Lateinamerika

24
00:01:49,841 --> 00:01:51,007
ist ausgeträumt.

25
00:01:51,080 --> 00:01:53,720
Der Ärger drück sich
durch Kunst aus, durch Musik,

26
00:01:58,303 --> 00:01:59,717
und Tanz.

27
00:02:05,668 --> 00:02:09,689
Seit über 50 Tagen treffen sich 
die Chilenen hier jeden Tag.

28
00:02:10,148 --> 00:02:12,021
Manche mehr, manche weniger.

29
00:02:12,164 --> 00:02:16,452
Sie singen mit Mut, um den Geist 
der Militärdiktatur zu vertreiben,

30
00:02:16,579 --> 00:02:19,015
die sie 17 Jahre unterdrückt hat.

31
00:02:19,048 --> 00:02:20,754
Die Jungen gehen auf die Straße

32
00:02:20,849 --> 00:02:25,183
wegen des Versprechens ihrer 
Eltern und Großeltern: "Nie mehr!"

33
00:02:29,751 --> 00:02:32,568
Einige Meter weiter ein anderer
Ausdruck des Protestes:

34
00:02:32,624 --> 00:02:33,624
der Kampf.

35
00:02:33,711 --> 00:02:37,663
Die aktive Verteidigung, um
die Demonstration zu schützen.

36
00:02:40,840 --> 00:02:44,000
Die Erste Reihe, 
Ziel: Eindämmung.

37
00:02:44,080 --> 00:02:46,880
Schilde aus Holz, 
Messing, Plastik.

38
00:02:46,960 --> 00:02:49,560
Masken, Kapuzen,
Tücher, Mut.

39
00:02:50,040 --> 00:02:52,920
Zweite Reihe, 
Ziel: Angriff.

40
00:02:53,068 --> 00:02:57,410
Handschuhe, Wasserkanister,
Steine, Murmeln, Stimmung.

41
00:03:03,960 --> 00:03:06,880
Dritte Reihe,
Ziel: Selbstverteidigung.

42
00:03:06,960 --> 00:03:09,880
Grüne Laser, die auf die Masken 
des Gegners projiziert werden,

43
00:03:09,944 --> 00:03:12,340
um seine Sicht zu behindern.

44
00:03:16,694 --> 00:03:20,328
Auf der anderen Seite Polizisten,
despektierlich Pacos genannt.

45
00:03:20,384 --> 00:03:24,701
Es kommen die  Panzer
die Wasserwerfer, das Tränengas.

46
00:03:25,725 --> 00:03:27,566
Die Schlacht beginnt.

47
00:03:30,383 --> 00:03:33,351
Das Gas und das Wasser 
benetzt die Chilenen.

48
00:03:33,476 --> 00:03:35,684
Niemand ist ausgenommen:
friedlich oder gewalttätig,

49
00:03:35,760 --> 00:03:37,320
Junge, Alte, Frauen.

50
00:03:43,705 --> 00:03:44,705
Sanitäter!

51
00:03:51,604 --> 00:03:54,137
Sie sind die 
freiwilligen Sanitäter.

52
00:03:54,215 --> 00:03:56,667
Sie bringen die Verletzten 
aus der Kampfzone.

53
00:03:56,707 --> 00:03:59,508
Am Anfang waren sie 5, 
jetzt sind es 83.

54
00:03:59,647 --> 00:04:03,611
Männer und Frauen, die 
vorort Erste Hilfe leisten.

55
00:04:10,040 --> 00:04:13,520
Ihr Hauptquartier ist eine Minute 
von der Zone 0 entfernt.

56
00:04:13,585 --> 00:04:16,521
Sie sind unabhängig,
sie gehören zu keiner Partei.

57
00:04:16,800 --> 00:04:21,021
Es sind Verletzungen durch 
Gummigeschosse, Tränengaspatronen

58
00:04:21,284 --> 00:04:25,729
und Prellungen, alle 
möglichen Verletzungen.

59
00:04:25,955 --> 00:04:31,063
Wir haben mehrere schwere
Augenverletzungen versorgt.

60
00:04:31,237 --> 00:04:35,571
Wir haben auch Leute mit 
Bauchverletzungen behandelt.

61
00:04:35,865 --> 00:04:38,877
und mit Gesichtsverletzungen.

62
00:04:39,280 --> 00:04:42,200
Medizinisches Material, Bahren,
Kommunikationsausrüstung,

63
00:04:42,242 --> 00:04:43,766
Schilde und Helme.

64
00:04:43,845 --> 00:04:46,750
Sie sagen, dass es
systematische Gewalt

65
00:04:46,845 --> 00:04:50,075
gegen Demonstranten und 
die Sanitäter gibt.

66
00:04:51,567 --> 00:04:55,106
Die Chemikalie, 
die eingesetzt wird

67
00:04:55,160 --> 00:04:59,480
erzeugt eine starke 
Irritation bei den Betroffenen.

68
00:04:59,805 --> 00:05:04,872
Wir hatten vorher noch niemanden sich 
vor Schmerzen am Boden winden sehen

69
00:05:04,934 --> 00:05:07,616
wegen den Chemikalien,
denen er ausgesetzt wurde.

70
00:05:08,100 --> 00:05:10,116
Jetzt haben wir das gesehen.

71
00:05:10,362 --> 00:05:12,036
Carlos ist 49.

72
00:05:12,148 --> 00:05:14,063
Er ist Laborangestellter
und Sanitäter.

73
00:05:14,187 --> 00:05:17,313
In seinem Leben hat er 
noch nie so viel Gewalt gesehen.

74
00:05:17,400 --> 00:05:20,960
In zwei Fällen sind Personen,
die Anzeigen erstattet haben,

75
00:05:21,160 --> 00:05:23,960
von Carabinieros 
sexuell misshandelt

76
00:05:24,160 --> 00:05:27,240
und danach auf die 
Straße geworfen wurden.

77
00:05:27,933 --> 00:05:29,631
Über 50 Protesttage.

78
00:05:29,680 --> 00:05:33,480
Was die Chilenen so ärgert:
die Straflosigkeit, die Mißhandlungen,

79
00:05:33,544 --> 00:05:36,356
das System, das sie 
im Elend gehalten hat:

80
00:05:36,452 --> 00:05:39,222
sie haben nicht genug zum Leben.

81
00:05:39,381 --> 00:05:44,023
Mindestlohn (295.000 Pesos) 
Miete, Wasser, Gas, Elektrizität,

82
00:05:44,070 --> 00:05:46,840
Transport, Bildung, Essen.

83
00:05:46,975 --> 00:05:50,673
Und die Renten? 
Sie reichen nicht aus.

84
00:05:51,269 --> 00:05:54,194
Obwohl Chile so viel
Meer hat,

85
00:05:54,274 --> 00:05:56,940
ist in Chile Fisch 
teurer als Fleisch.

86
00:05:57,139 --> 00:05:58,749
Nein, es reicht nicht.

87
00:05:59,361 --> 00:06:03,285
Die Chilenen sagen, dass sie nicht 
aufhören, bis sich das ändert.

88
00:06:11,935 --> 00:06:14,656
Pablo Sales, Kamera
Anna Maria Isla, Korrespondentin,

89
00:06:14,696 --> 00:06:16,442
Noticieros Televisa

90
00:06:17,554 --> 00:06:19,061
dt. UT: labournet.tv

